"借入額"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

借入額 - 翻訳 : 借入額 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

預託機関 借入額の表では
And of course our banks did as well, as did our federal government.
借金の額は
How much do you owe him? Whoa.
妹を入国させるために 多額の借金があるんだ
I owed a lot of money to the people who helped me bring my sister into this country.
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
彼は銀行から多額の金を借りた
He borrowed a lot of money from the bank.
その金額なら リムジンを借りられるわ
You could hire a fleet of limousines for that money!
彼は多額の借金をためてしまった
He has run up large debts.
彼の借金は相当な額になっている
His debts amount to a considerable sum.
彼の借金はかなりの額にのぼった
His debt amounted to a considerable sum.
借金額は 5千ポンドから6千ポンドでした
Where I lived before, previously.
彼の借金はかなりの額に達している
His debts amount to a considerable sum.
借金を今日中に全額返さないと 相棒が死ぬ
I run, I leave someone out to dry.
借入れが必要なことです 私が説明する借入を行う方法は
The only thing that makes this harder than just normal subtraction is that you have to know how to do the borrowing.
出る金額より 入る金額が多い必要があります
look legitimate.
額縁に入れて飾っとくよ
That's fantastic.
どうぞ 額に入れて飾りな
Sure, frame it. Put it on your dresser.
予備として 会社の準備金に 入るはずだった開発取引額から 少しずつ借りてたの
I skimmed the money from each development deal that should have gone into the company's reserve account as backup.
ブライアンが驚いた事に 借金はかなりの額になっていた
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.
そして X社は何人かに 総額8,000万ドルを借りました
So let's say they borrowed some money.
そして三年目には 二年目に借りた額である121ドル
I'm taking more space, so this is year two.
今年度 P2Pのプラットフォームを介した お金の貸し借りの総額は
30 million rides have been shared on Carpooling.com.
わたしの資産が この賃借対照表の左側の総額が
So I'm also solvent.
向こう1ヶ月借りたいんだ 金額は... ...100万ドル 現金で
For the next month, I'll pay you 1 million in cash.
ビルは 多額の金を手に入れた
Bill has come by a great deal of money.
これは 借り入れの減算で
First problem I have here is 33,220 minus 399.
借入は簡単じゃないけど
So the answer is 25,055.
これは 他の人に借りている負債額を増加しました
That means that you've increased your Accounts Payable by 100.
水色のグラフは 政府の収入額です
The dark blue line is how much the government spends.
なぜ1970年代から借金額は 右肩上がりなのでしょうか
But we pay it off, pay it off, pay it off, and then, what's this?
私はその品物を半額で購入した
I purchased the goods for half price.
その合計金額のほかに 彼は私にまだ10ドルの借りがある
In addition to that sum he still owes me ten dollars.
彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.
計算されます そしてこのもともと借りた金額のことを
And a way that it's often calculated is a percentage of the original amount that I borrowed.
0 から 1 の借入ではなくので
So now we look, oh, there's a 7 here.
天文学的な額まで借金は増え GDPの約118 までになりました
Now then we get the Great Depression and World War Il.
彼はその会計簿に金額を記入した
He entered up the sum in his account book.
対外貿易は巨額の収入をもたらす
Foreign trade brings in a large income.
彼は写真を入れる額を買ってきて
A photo is not enough.
収入総額に変わりはありませんが
Income from employment will decrease.
この額に入れると絵が引き立ちます
This frame shows the painting to good advantage.
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた
He framed the picture he had bought on the street.
支払い可能な金額であり 購入希望額と同じでなければいけません
If we find an element in the abstract syntax tree that is a sell, it's what we're looking for.
メリーはこれを気に入って 額に入れて店に飾ったのです
It was in 2000 that Stuart found the poster in a box of dusty old books that had been bought at auction.
クリスがまだ返していない借金は とても大きな額になっています
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.
eBayや 月額を支払って車を時間借りできる GoGet のようなカーシェア会社や
From the mighty eBay, the grandfather of exchange marketplaces, to car sharing companies such as GoGet, where you pay a monthly fee to rent cars by the hour, to social lending platforms such as Zopa, that will take anyone in this audience with 100 dollars to lend, and match them with a borrower anywhere in the world, we're sharing and collaborating again in ways that I believe are more hip than hippie.

 

関連検索 : 多額の借り入れ - 借入 - 借方金額 - 借入枠 - 純借入 - 借入日 - 借入エンティティ - 総借入 - 借入国 - インターバンク借入 - 借入金 - 借入金 - 借入金