"値の投資"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

値の投資 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

今 投資後の株式の価値は
Our liabilities are still 3 billion.
投資前の価値は500万ドルだった そしてエンジェル投資家は
We said before any of this stuff on the top existed, the pre money valuation of just our idea was 5 million.
投資前の企業価値と 投資家からの現金を足すことができる それが投資後企業価値だよね
And of course the pre money valuation is just you just take the pre money valuation plus the amount of cash they're giving us.
じゃあ投資後企業価値は
It's worth 5 million.
投資前の企業価値を変えてみよう 当たり前だけど投資前の価値というのは
So it's a very different scenario depending on what our pre money valuation is.
投資に値するものだと信じますか それが投資の概念なのです
Is that something that you are still invested in, that you still believe in the notion of investment?
なぜなら投資前の価値によって
But this matters a lot, right?
投資前と投資後
The amount of money you get.
そして最初に100万株があった これが投資前企業価値 投資前と投資後の2つがあるが
If what we had before is worth 5 million and there were a million shares initially, then the pre money valuation
もともとの投資は昨年のドル価値で 100です
So 107.84, or 107.84.
それを提示した後 投資前企業価値は
We essentially sold them at 10 a share.
投資額
Investment
投資家は今の会社は100万ドルの価値だと言う
That's what we started off with.
資金の投資先の決定に
Now, who are they accountable to?
マリブ資産投資会社
Malibu Equity and Investments.
投資するつもりでした 投資は
Well their intention was to take these home equity loans and put that money to work, invest it in some way.
投資前と投資後の企業価値を比べても 1株あたりの価値は全く変化なし それを見せたかったんだよ
So no matter what I do, between the pre money and the post money valuation, my per share value doesn't change any.
だから投資家は500万ドルを投資し
He valued what we already had at 5 million dollars.
投資家は
They're valuing these assets at 1 million.
投資です
Investing in professional development is not a cost.
投資家は
As investors flee
投資だよ
Investing.
マリブ資産投資会社です
Malibu Equity and Investments. Roger Van Zant.
常にこの投資は
And this is the important thing.
初期の投資家が
This is the total actual value.
ビッグマックの値段と比べたからです この投資を他の投資と比べて このお金で他に何ができるだろう
Because most of you compared the price of this Big Mac to the price you're used to paying.
エンジェル投資家が
And I'll show you why that matters in a second.
大口投資家
Big investors.
何に投資を
Investment in what?
固定費投資からそのような 付加価値を絞り出すと 固定費投資からそのような 付加価値を絞り出すと 10億ドル価値企業 と呼ばれます
In the private sector, when you squeeze that kind of additional value out of a fixed cost investment, it's called a billion dollar company.
この世界の投資に
We are now faced with these questions to answer.
投資後企業価値とは何だったった 上側の資産がまだなかったとき
So going back to what we were talking about, what is the post money valuation?
アフリカ内部には投資されず アフリカの外に投資されます
Did you know that 40 percent of the wealth created in Africa is not invested here in Africa?
アメリカに投資している最大の投資家からのご意見です
(Laughter) Here's some advice from one of the largest investors in the United States.
これで1000万ドルだよね これが投資後企業価値だ
So the combined assets, if you believe that this is worth 5 million, is now 10 million, right?
投資顧問業のよう
But he said you know Nempo...
ティールが50万の投資を
Peter Thiel just made an angel investment of half a million dollars.
投資所得です
Let me put that.
投資家たちが
Just Manic Enough.
先行投資だよ
Consider it a capital investment.
これは投資だ
I want investment.
もし次の投資会議の
I ran to my computer to send it to the IMF official.
投資家あるいは将来の投資家がNDAにサインさえすれば
By the way before we go forward, this is one point I want to mention.
営業利益 投資所得です EBIT この場合 投資所得を加え
EBlT in this case would be the operating profit plus this investment income.
3000万ドルになり 投資後企業価値は4000万ドルになる これはウェブサイトなどの資産の価格で
And so after that offering, well, our pre money valuation was 30 million and our post money is now 40 million.

 

関連検索 : 投資価値 - 値の投資家 - 投資の価値 - 投資の価値 - 投資の価値 - 投資家の値 - 値の追加投資 - 総投資価値 - 総投資価値 - 投資のための値 - 付加価値の投資 - 投資を強化値 - 価値ある投資 - 投資しきい値