"値を反映"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

値を反映 - 翻訳 : 値を反映 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

この右上を左に反映し 下に反映すると
Y is equal going through the origin.
反映するか見てみましょう これらを反映しています この青色の線を反映している場合
And now let's see if this really is a reflection over y equals x. y equals x looks like that, and you can see they are a reflection.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている
A society's values are reflected in its traditions.
価格は需要を反映する
The price reflects the demand.
新聞は世論を反映する
The newspaper reflects public opinion.
右側を左側に反映すると
So this is f of x is equal to x 3 1.
この映像では反応的アプローチを
Let me demonstrate how it works.
これは この右側を 左への反映を下に反映したものではありません
So this is not an odd function.
ユーモアは自己の反映で
The target is the readership and the people who do it.
心意の目の反映に
In the reflection of my mind's eye...
これは この右側を 左への反映を下に反映したものではありません ここでは 実際に反映に重なっています
You are not... this isn't the left reflection and then the top bottom reflection of what's going on on the right hand side.
だって自分反映を見えない
You can't see yourself in it.
悪は自分の反映を見て死ね
Evil will see itself, and it shall die!
何が反映しているか
like they're reflected about something.
これを x軸に対し反映します
Or you could even reflect it over the x axis and then the y axis, so you are kinda doing two reflections.
反発のしきい値
Repulsion threshold
価値反復法では価値関数の値を再帰的に計算し
Let me tell you about a truly magical algorithm called value iteration.
私の目は夢を反映する海である
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.
公平や自由といった概念を反映し
The point about democracy is intrinsic.
または まずx軸に対し反映し その後 y軸で反映することもできます
Either way it will get you there.
負の値なので 反転させます それを反転します
So we scaled it by 4, so you make it 4 times as long, and then it's negative, so then it flips around.
市民の声が社会に反映され
And that is the real network effect.
エアバッグは入れ物の かたちを反映しつつも
It's a giant airbag.
何かを反映しているような感じです
I mean, you know, these look kind of related, it looks
反映しないので 不十分な数値と言えるでしょう 従って ひとつひとつの経験を
Average happiness is, of course, inadequate, because it doesn't speak to the moment by moment experience, and so this is what we think it looks like when you layer in moment to moment experience.
私は今 私の変更が反映されて
And press ALTER again
だから y xに対し 反映します
We would take the inverse.
反射(鏡映)対称性はないのです
I can't flip it because I've put a little twist on it, haven't I?
この数字は原油輸入減を反映している
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
ユーモアが私たちの姿を反映しているのです
These cartoons are not about them. They're about us.
素晴らしさを反映した法律があります
Now there are laws in many parts of the world which reflect the best of human nature.
実際にMDPの価値反復法を使えば
And that shows you that in this new belief space, you can find a solution.
その映画は見る価値がある
This movie is worth seeing.
この映画は見る価値がある
This film is worth seeing.
あの映画は見る価値がある
That movie is worth seeing.
この映画は見る価値がある
This movie is worth watching.
それが価格に反映されています
On the left hand side, labor is is under a high cost pressure.
実は私達の精神状態の反映です
But it is what we've made it with our condition.
夢は心の葛藤を反映する傾向があります
I can tell you that dreams tend to mirror The central conflict in the dreamer.
テレビに映し出されるものは いわば実社会の反映である
What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like.
時間をおかないと追加 削除が反映されない
Additions and deletions are not shown immediately.
それを 絶対なるもの の 最初の反映と言おう
So therefore, it must also be phenomenal.
物価に反映されないことです ドバイモールでは フローズン ヨーグルトを
And what's crazy there's a recession going on, even in Dubai, but you wouldn't know by the prices.
反映しません だからそれかわりに
It's not reflective of the fact that you're using this patent that has four years left on it.
それは通常は株価に反映されます
But maybe everyone starts looking at Bank C next.

 

関連検索 : 価値が反映 - 反映 - 反映 - 反映 - 反映 - 反映 - 反映 - 反映 - 反映 - 反映 - コミットメントを反映 - チームを反映 - ストライプを反映