"倫理に基づきます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
倫理に基づきます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
真理に基づき 神の道を説いています | We know that You pay no attention to man's status, |
モデルは理性に基づいています | So feeling is based on our intuition. |
ビジネスの要素をビジネスモデルに基づき整理すれば | One of the interesting thing about a startup is how is your company going to be organized? |
これはベイズの定理に基づいています | Thrun |
どんな軍事あるいは倫理基準でも です | Under any military or moral standard. |
このリストは PHP 4.0.6に基づきます | This list is consistent with PHP 4.0.6. |
ベクトル加算の定義に基づきます | Let's just add them up and see what we get. |
倫理規定に | Why don't we get people to sign the honor code? |
全ては生物学の原理に 基づいています | None of what I'm telling you is my opinion. |
彼の理論は事実に基づく | His theory is based on fact. |
合理的で 証拠に基づいた | I want to make a case. |
理想主義に基づく会社です 理想主義を生きがいにする会社です | Google is a company born of idealism. |
倫理は思考を求めます | Ethics is hard. |
今こそまさに 聖書に基づき | The reason it's important is because this is a very special time in history. |
この情報に基づき | But now, what happens? |
店の倫理規定に 反しますので | Thank you. Revealing anything confidential is against the ethics of our establishment. |
第23条に基づき権利を 行使します | I exercise my right under Article 23. |
倫理とか道徳による理由づけや 宗教的な理由なども よく耳にするものですが | I don't think, even though we often hear, you know, hear the ethical and moral reasons, the religious reasons, |
倫理的でも 非倫理的でもありません デザインとは 単に私たちに | Our designs are not ethical or unethical in that they're using ethical or unethical means of persuading us. |
兄弟愛を作り上げ 自尊心を育て あらゆる意味での音楽に基づいた 倫理的および | That's how they build a spirit of solidarity and fraternity among them, develop their self esteem and foster the ethical and aesthetical values related to the music in all its senses. |
ひとつは暴力に基づき もうひとつは 超越に基づいています パキスタンのラホールで | living side by side one based on violence and the other on transcendence. |
これは倫理面で大きな問題があります | But anyhow, the laughter makes me feel a little bit better. |
科学は実証に基づいた真理の追究です | Why did we use that word, science? |
倫理的見て... | Unethical. |
知識に基づいた推量もできますがね | I'd like you to tell me what you and that detective are up to. |
倫理的に腐敗した | What? she wanted to know. |
どこまで が倫理的か | And that bias is that we're asking |
グリッドに基づくフィルタは違います | In the particle filter, if you loose track of the correct hypothesis, you might never regain it. |
人々の理想や価値観に基づくもの | So you're building on something that is not pure self interest. |
プロセスの優先度は CPU の優先度に基づきます | p, li white space pre wrap Process's priority is based on the CPU priority. |
本人の報告に基づき 書類を同封します | of whom I enclose a list according to his information. |
それに基づき受理状態のリストを更新します 死んでいる受理状態は必要ありません | Once we have repeated that process in every state edge thing in the graph, we're going to update our accepting state list accordingly. |
どのような信念に基づき | CA So let's talk a little more broadly about this. |
それは報道倫理に反します 私はジャーナリストだ | That would be a breach of my ethics as a journalist. |
倫理的にももっと叶っています 藻類でできたもの | The connection with the machine is much more easy, much more even ethically possible. |
倫理は難しいものです | There's not a simple answer. |
倫理的な側面について考えていきましょう | So let's forget your environmental footprint. |
グローバルな倫理の力を | We are the first generation which is in a position to do this. |
CとEはDに基づき条件付きで独立しています | The first one is straightforward. |
我々は 計画に基づきチームで仕事する | We stick to the plan and work as a team. |
すべての決定に基づく物理モデルが変わった場合 | Thank you. The last question comes from Martin. |
全ては生物学の原理に基づいていることです | None of what I'm telling you is my opinion. |
その謎を紐解くためには 倫理心理学について学ぶ必要があります 私は社会心理学者で 倫理について研究しています | To understand why this is happening to us, and what we can do about it, we need to learn more about moral psychology. |
臨床試験が倫理的にも | The first of these is informed consent. |
誰もが倫理的な英雄に感銘を受けます | No 10 year old goes to law school to do mergers and acquisitions. |
関連検索 : 地理に基づきます - 理論に基づきます - 基準に基づきます - 合理的に基づきます - リモートセンシングに基づきます - アルコールに基づきます - ユースケースに基づきます - 法に基づきます - 元に基づきます - チケットに基づきます - バランスに基づきます - フォーラムに基づきます - パリに基づきます - インタビューに基づきます