"偉大な重量を運びます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
偉大な重量を運びます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
その重量を運んでいると 思えない | No way, no how, this thing's carrying that kind of weight. |
少量でも人体に重大な 損傷を与えます | Even brief exposure causes severe lung damage and chemical burns of the skin. |
その運河は150 000重量トンの大きさの船を収容できる | The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons. |
大きな物体も 直に運び込めます | The proscenium can fly. |
水を運びます | Traditionally, in a crisis, what do we do? |
飲酒運転は重大な問題だ | Drunk driving is a serious problem. |
彼らは彼を慎重に運び込んだ | They lifted him carefully into the ambulance. |
偉大な企業 偉大な起業家です | The last example is from our friends at DEC. |
牛の重さを量ったりもします 牛の重さを量ったりもします 時折 | I use it every day to measure the weight of an ox, for example. |
彼は偉大な運動選手だったらしい | It seems that he was a great athlete. |
彼は偉大な音楽家になる運命にあった | He was destined to become a great musician. |
全人類の体重と同等の重さのイソプレンが 毎年大気中に放出されています これは大変な量です メタンの排出量に匹敵します | But despite its very small weight, enough of it is emitted into the atmosphere every year to equal the weight of all the people on the planet. |
彼の運転は大変慎重だ | He is a very careful driver. |
大きな災厄を招きました... 指輪の運び手よ | You bring great evil here, ringbearer. |
僕が運びます | I will take it. |
体重を量る普通の体重計です | First, consider a scale. |
大量のPCBや ダイオキシンや重金属が含まれていました それら大量の汚染物は | And those dolphin parts had a huge load of PCBs, dioxins and heavy metals. |
加速度 物体に働く力 質量となります つまり 物体の質量が大きくなると その運動方向を | But if we rearrange this formula quickly, we can get to acceleration equals force over mass, which means that for a larger particle a larger mass it requires more force to change its direction. |
さらに160kgの重量物を運べます 面白いロボットはこれだけではありません | And this stuff is moving very quickly, and by the way, that thing can carry about 350 pounds of weight. |
人びとは彼を偉大な科学者だと思った | People thought him to be a great scholar. |
史上最も偉大な人権運動の英雄である | Where is the soldier in each son? |
重量のわずかな増加は アラームをトリガします | The slightest increase in weight will trigger the alarm. |
男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ | Schoolboys usually look up to great athletes. |
偉大なチャレンジだと思います | I'm confident that we'll find one. |
巨大で重く 日光を遮る屋根 大量の騒がしい機械 巨大なパイプ | This is Terminal Four at Heathrow, typical of any terminal big, heavy roof, blocking out the sunlight, |
紙重量 | Paper Weight |
人口の18 を この大容量交通網で運んでいます このBRTは | In this present time today, we only carry 18 percent of our population in high capacity transportation. |
偉大に見えます | It looks great. |
音量を上げるは 音量を大きくします | Increase Volume command increases the sound volume. |
彼の偉大さの運命を予言しました 紀元前300年のことです | And myth says that he had an audience with the oracle, and it foretold his destiny of greatness. |
慎重に運転することが大切である | It is important to drive carefully. |
その重さを量らなければね と言います | The patient says, Well, if it's metallic and shiny, it doesn't mean it's gold. |
これを 角運動量の保存といいます | She spins faster. |
この銀河団に含まれている大量のガスを測定してみても 巨大な重力質量の謎は解けません | Or if we look in other parts of the electromagnetic spectrum, we see that there's a lot of gas in this cluster, as well. |
放射線を大量に浴びたら すぐに嘔吐と下痢が始まります | After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly. |
酒気帯び運転をするな | Don't drive under the influence of alcohol. |
酒気帯び運転をするな | Don't drink and drive. |
酒気帯び運転をするな | Don't drive under the influence of drink. |
私は重大使命をおびている | I am charged with an important mission. |
あなたのトラックはホーミング装置を運びます | Your truck carries a homing device. |
偉大なCEOはデモができます | Steve Jobs could demo. |
大量な情報を | EMC |
さらに重要な違いは大量生産が可能で | So, one important difference is that it's totally mobile. |
重大なイベントを通知しますName | Notifies a critical event |
重量オーバーだ | We are carrying extra weight! |
関連検索 : 全重量を運びます - より大きな重量を運びます - 偉大な運 - 量を運びます - 多くの重量を運びます - 任意の重量を運びます - 重荷を運びます - 重荷を運びます - 重荷を運びます - 体重を運びます - 体重を運びます - フォワード量を運びます - 巨大な重量を量ります - より多くの重量を運びます