"債務の決済手続き"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
債務の決済手続き - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
就職雇用 経済 税金 債務 | Over the next few years big decisions will be made in Washington on jobs, the economy, taxes and deficits, energy, education, war and peace. |
イギリスの債権と債務が | But this I just want to show you some data here. |
負債は誰かへの経済的な義務であると | What are my liabilities? |
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ | My responsibility is to keep the company solvent. |
保有しており そして 債務者に返済をしました | Because the government now owns 90 something percent of the company. |
債務超過とは | You're still solvent. |
債務者が必ず | They serviced the loans. |
だから これは私の負債 返済する義務があるお金です | They're giving it to me for safekeeping. |
債務を返済できなくなる 恐れが出てきました そこで私はブリュッセルに行って | Our borrowing costs were skyrocketing, and we were facing possible default. |
それは破産手続きをして 解決されます 私は他のビデオで破産手続きの働きを | If these things are worth zero, this one bank declares bankruptcy, and it just gets resolved in the bankruptcy process. |
ベアー スターンズの債務担保証券や | We would create incentives for securitization. |
サンフランシスコ市への支払債務です | Payable to the City of San Francisco. |
多分 AAA 企業債務は | Helps bring it down. |
この最後の借金の返済を来た時に それはその債務を完済するのに十分なお金の為に | And it got bailed out by the sovereign wealth fund. |
この債務の価値は 100,000 です | You have 189,000 as the value of this equity. |
この債務者の人達が更に | Now let's say it gets even worse. |
消費者がとてつもない過剰債務を 負うことで成しえました 今度はその債務を 返済しなければならないため | Our economy grew from 2000 to 2007 on the back of consumers massively overborrowing. |
債務 自動車産業の失業者 | What is your strategy in your household? |
その債務者の数 が住宅ローンの | Well everyone knows that it's not going to be exactly 10 . |
それは 債務超過です | So that's bankruptcy. |
それは債務超過です | You go get bankruptcy protection. |
有利な 100,000 の債務の利子です | This guy, he does have interest. |
ここのグループの債務者は実際はそうでなかったとしましょう このグループの債務者は実際は 正統な債務者ではなかった | It allows let's say this group of borrowers let's say this pool of borrowers right here actually didn't |
ネット決済もできるんだ | Louis helped me set up a PayPal account and everything. |
本当だ 決済もできる | Yeah, look at that. It's got PayPal and everything. |
そして 債務証券は 度々 | It can do it through debt or equity. |
債務担保証券 住宅向け | I have 4 billion in residential CDOs, collateralized debt obligations. |
売るなよ アンタは 巨大な債務を手に入れた 悠々自適のな | Don't sell. You've got obligations. A huge payroll, overhead, retirement plans. |
接続済み | Connected |
巨額の対外債務を抱えていましたが 現在は債務も激減し 500億ドルから | External debt something that I can tell you a long story about because I personally worked on one of the biggest debts on the continent has come down dramatically. |
債務の元金は払っていません | So we still have the same amount of debt. |
実際には住宅ローンの債務者です | So, each of these is an investor. |
債務が高い もっと借りろ | Have a surplus? Take two tax cuts, roll back some regulations and call us in the morning. |
刺激的よ でも債務超過で | It's exciting, but we went over our finances and... |
あの男の人は多重債務者である | That man borrows money from many lenders. |
あの男の人は多重債務者である | That man is a heavy debtor. |
あの男の人は多重債務者である | That man has many debts. |
で 手続きは... | Let's start clean up. |
解決済み | Solved |
債務を購入するのは奇妙に見えますが 債務の購入は お金の貸出と同じことです | So it buys, it buys debt. |
あなたは 債務を発行出来る | You can sell shares. |
債券市場で債務を買います 通常 安全な種の負債を購入しますが すべての債務市場に影響を与えます 債券市場で債務を買うと 本質的に 右にお金の供給曲線をシフトしています 供給曲線を右にシフトします | And so when the Federal Reserve or any Central Bank prints money, and it buys debt, it goes out into debt markets and it buys it, it usually buys the safest kind of debt, but that affects all of the debt markets, it goes out and buys in the debt market, they're essentially shifting the supply curve of money to the right, they shift the supply curve to the right. |
もう手続きを | I already released the body. |
手続きするよ | I'll push it through. |
この債務短担保証券を構築した人 | And because it's a junkier rating, no one is going to want to buy it. |
関連検索 : 債務の決済手続 - 決済債務 - 決済手続き - 決済手続き - 決済手続き - 債務の決済 - 債務の決済 - 債務の決済 - 債務の決済 - 債務を決済 - 債務の決済プラン - 債務執行手続 - 手続き経済 - 救済手続き