"債務者の会社"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
債務者の会社 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
債務者が必ず | They serviced the loans. |
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ | My responsibility is to keep the company solvent. |
コンサルティング会社勤務 | So he works for a consulting firm. |
そして基本的には この債権者がこの会社の | They go to 0. |
この債務者の人達が更に | Now let's say it gets even worse. |
私はシアトルのプラスチック会社の 業務担当者です | There may be more questions later. |
イギリスの債権と債務が | But this I just want to show you some data here. |
債務 自動車産業の失業者 | What is your strategy in your household? |
社会保障事務所の | Dishwasher. Hurry it up, miss, we're busy. ( ominous theme playing ) |
その債務者の数 が住宅ローンの | Well everyone knows that it's not going to be exactly 10 . |
ここのグループの債務者は実際はそうでなかったとしましょう このグループの債務者は実際は 正統な債務者ではなかった | It allows let's say this group of borrowers let's say this pool of borrowers right here actually didn't |
実際には住宅ローンの債務者です | So, each of these is an investor. |
あの男の人は多重債務者である | That man borrows money from many lenders. |
あの男の人は多重債務者である | That man is a heavy debtor. |
あの男の人は多重債務者である | That man has many debts. |
利子経費です 負債の無い会社では | Interest expense. |
社会の変革が急務である | There is an urgent need for social change. |
会社の者か | You're company? |
しかし もし多くの債務者が居れば | We would just know that there is a 20 chance. |
バローズ 会社の者だ | We work for the Company, Burrows. |
債務超過とは | You're still solvent. |
銀行員たちは債務者に寄り添い | The bank was profitable. |
会社の経営者と会い | And they model the company. |
彼女は貿易会社の事務員です | She is a clerk of the trading company. |
幽霊会社は よく個人や会社が 社会への適正な義務 つまり税金の支払いを | Well, we've all heard about what they are, I think, and we all know they're used quite a bit by people and companies who are trying to avoid paying their proper dues to society, also known as taxes. |
例えば この債権の社会的影響 最高の5つ星 | Morningstar type. |
会社の債権でも それをする事が出来ます | You could do it with corporate debt. |
彼らは皆 債務者の刑務所とそのすべてに行くでしょう | They would actually owe this extra 1 million. |
会社の創始者に | the lessons |
いくつかの債務者がデフォルトしたとしましょう | These are the people who first lose money. |
その意味は 債務者Xが彼のローンをデフォルトしました | And of those 20 that default, we have a 50 recovery. |
ベアー スターンズの債務担保証券や | We would create incentives for securitization. |
サンフランシスコ市への支払債務です | Payable to the City of San Francisco. |
ガス会社の者ですが | I'm with the gas company. |
多分 AAA 企業債務は | Helps bring it down. |
この債務の価値は 100,000 です | You have 189,000 as the value of this equity. |
それが AAAの社債です | So you know these these are loans to really solvent or very creditworthy companies. |
ベン靴社の唯一の負債は | This is the equity... |
それは 債務超過です | So that's bankruptcy. |
それは債務超過です | You go get bankruptcy protection. |
有利な 100,000 の債務の利子です | This guy, he does have interest. |
その間は父の会社で 事務をやってたわ | I had to work for my father. |
しかし それは債務保有者の観点からの視点です | That's not always the case. |
それは債務の保険です 誰かが借金を支払わなかった場合 その後 保険会社があなたの為に | Because that's essentially what a credit default swap is, it's insurance on debt. |
ジム ガルブランド ソフトウェア会社 ガイア マトリクス社の社長で創設者ですが | Jim gulbrand, c.e.o.and founder of the software company gaia matrix, |
関連検索 : 会社間債務 - 会社間債務 - 会社間債務 - 債務者の債務 - 債務者 - 債務者 - 社会保障債務 - 社会的な債務 - 社会保障債務 - 社会保障債務 - 債務者の債権 - 債務者のワラント債 - 会社債 - 債務者と債権者