"債権の割引"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
債権の割引 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
イギリスの債権と債務が | But this I just want to show you some data here. |
しかし 債権者は 特に 上位の債権者は | I know I've overdrawn this picture a little bit too much. |
債権の利回りは6 | The yield on the bond is 6 . |
あなたは債権者です | You're not a homeowner until you don't have debt. |
この式は割引率γで割り引かれ | The probability of reaching S prime given that we started state S and apply action A. |
160万ドルの持参人払い債権だ | It was 1.6 million in bearer bonds. |
割引率 | Discount rate |
割引は | Now what can we do ? |
これは今後 債権を学ぶ時の為に | Interesting. |
なぜなら 債権者は 彼らの全ては | And that makes sense, right? |
私達は債権者が株主よりも | liquidate it. |
資産 負債 資本 両側から負債を差し引きます | Or the other way to view it is, assets minus liabilities is equal to equity, right? |
6割引きは | 60 off. |
債権と一緒にお金も盗まれた | Bonds together with some money was stolen. |
債権と一緒にお金も盗まれた | The money was stolen along with the bonds. |
債権者があるかもしれません | There might be different debt holders who have different |
最近 債権を 現金化してるんだ | I, uh, I was just going to say I've been cashing A lot of bonds lately, haven't I? |
盗まれた債権は誰が調べてる? | Do it anyway. Who's moving the bearer bonds? |
2 引く 3 割ることの 1 引く 4 | We could have also done it other way. |
親権取引 って | What do you mean exchange of custody ? |
3割引きです | These are 30 percent off. |
負債は230億ドルです 260億ドルの資産 引く230億ドルの負債の意味は | Well, its assets are let's see one plus 21, 25, 26 billion in assets and its liabilities are 23 billion. |
債権 あなたは会社の一部の貸し手になります 例えば それでは 債権の価格を合わせましょう | Bonds, you become part lender to the company. |
銀行に預けたり 債権を買ったり | They said, wow, this is great. |
もし割引率を下げた場合 この割引率が低い場合は | And it just depended on how the mathematics work out. |
これは今から1年後の110ドルをディスカウントレート(割引率)でこの値段を割り引きます ディスカウントレート(割引率)はこれです | Another way to kind of just talk about this is to get the present value of 110 a year from now, we discount the value by a discount rate. |
yが割引きの値です | We could have said Let y equal the discount |
割ることの 3 引く 5 | 5 minus this 2. |
まず債権者が最初に この全てを得ます | So what happens when you go into bankruptcy? |
ここでは 割引を | when the sale has a certain percentage ? |
例えば この債権の社会的影響 最高の5つ星 | Morningstar type. |
そして基本的には この債権者がこの会社の | They go to 0. |
会社の債権でも それをする事が出来ます | You could do it with corporate debt. |
不良債権は47倍以上の額になるでしょう | Oops. |
このままずるずる 不良債権を抱えたまま | Nevertheless, we will be eventually heavily rewarded from doing this. |
8 の利子は 3 または 4 の債権よりいいです | This is better than buying treasuries. |
1,000ドルの債権を1,000人の人々が 債権を貸しているとしましょう すべての各々が会社に1,000ドルを貸しています | So for example, if you by a well I'll just say a face value bond of, let's say it's a thousand dollars, and there's a thousand people who do that. |
いくつかの株式を買うか債権を買うか または株式を扱うか 債権を扱うか 同じ言い回しで使用されるためです 債権 あなたは会社の一部の貸し手になります | And just to contrast this with bonds, because they are often used in the same phrasing, oh I'm going to go buy some stocks or bonds, or I deal with stocks and bonds. |
過去2 30年にわたって 通貨供給量を拡大し 債権債務を拡大し | And to stop it crashing over the last two to three decades, we've expanded the money supply, expanded credit and debt, so that people can keep buying stuff. |
ケニアの人たちに割引券を 配って回りました この割引券があれば | And this one that was in Kenya, they went around and distributed to people vouchers, discount vouchers. |
どうぞ 割引券だよ | Free coupons. Discount Discount coupons. |
団体割引は無いよ | Well, I don't give group rates, you know. |
債権はそれらの 1 つです これらすべてです | You can kind of view this as the liabilities of which debt is one of them. |
そいつから持参人払いの債権を奪ったんだ | You ripped off his bearer bonds. |
夜間の割引はありますか | Are there special evening rates? |
関連検索 : 割引後の債権 - 割引債 - 割引債 - 割引債 - 債務の割引 - 負債の割引 - 取引債権 - 債権の引当金 - 債権の引当金 - 債権引当金 - 債権の割り当て - 割り引か債券 - 取引口座の債権 - 不良債権の債権