"傾度"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
低傾斜度 | Low slope |
高傾斜度 | High slope |
Y の傾度を 引き出す | Derives a gradient of Y. |
傾斜約45度 二日かかる登りの | You can see the Lhotse face is in profile, it's about a 45 degree angle. |
もう一度繰り返すと 傾きとは | And then the second point is 4, 3. |
屋根は鋭い角度で傾斜している | The roof declines at a sharp angle. |
89度傾いていることがわかりますね | Uranus rotating on its side along with its moons. |
単に この地軸の傾きを考える 現在の傾きは 23.4度である さて 地軸が傾いていることがわかったが | You really just have to know that it is tilted, and right now it is tilted at an angle of 23,4 . |
傾斜は 実際に異なります 初めは遅い速度で | We can see in any given moment the slope is actualy different. |
傾向がそれらにはある ボクシィーな銀河はより異方的だ また より光度が高い傾向にある | There are some trends that support that there is physical and meaningful thing going on which has to do with velocity and isotropy. |
直線 縦 横あるいは 45 度に傾いた直線を描きます | Line Draw a straight line vertically, horizontally or at 45 deg. angles |
何度も繰り返す傾向があるため 人間のつくりを | And what we see is that people tend to keep making errors exactly the same way, over and over again. |
では今度は ちょうどここの傾きを知りたいです | Between those two points. |
傾き | Tilt |
傾き | Slope |
傾向 | Trends |
傾斜 | Skew |
その直線の傾きが加速です 加速度が一定であるとされているので 一定の傾きです | When we plot velocity (or the magnitude of velocity) relative to time the slope of that line is the acceleration and since we're assuming the acceleration is constant we have a constant slope so we have just a line here, we don't have a curve |
カレントのフォントの傾きをパラメータ slant で指定した 角度に設定します 正の値は前向きの傾きを生成し 負の値は負の傾きを生成します | Positive values create a foward slant, negative values create a negative slant. |
太陽から傾いていて 日中がない すこし北の緯度で | If you go to really northern latitudes like the Arctic Circle, they don't get any daylight when we're tilted away from the Sun. |
傾斜後 | After skew |
X 傾斜 | X Tilt |
Y 傾斜 | Y Tilt |
傾きが 線の傾斜を変化させます | It doesn't change the inclination of the line. |
傾きで 一つの傾斜は b a x です | So that tells us, essentially, what the two asymptotes are. |
傾聴とは | I can't remember in which book, but you talk about Deep Listening also. |
を傾ける | Tilt up. |
23.5度 傾いています 同時に 地軸は 同じ方向を向いたままで | The Earth spins on an axis that's tilted 23.5 degrees from vertical. |
垂直から傾いているといえる このような角度で回転する | Earth's rotational axis is at an angle to that vertical relative to the plane of its orbit, I guess you could say it. |
傾きの定義から 傾きを知るにはまず | What can I do? |
30度の傾斜で登ると頂上です しかしこの年の風は予想外に | From here, it's about 1,500 feet up at a 30 degree angle to the summit. |
傾いた封筒 | Close envelope |
傾いた封筒 | Angled envelope |
傾斜が1で | At 0 comma 3. |
この傾向は... | I feel it is a groundswell. |
右に傾けろ | Tilt the wheel to your right. |
この傾きが23.4度とし これが1年を通し変わらないと 軌道の位置によって 太陽から 離れた方向に傾くか | So remember, this tilt, the direction this arrow points into relative the rest of the universe, if we assume that this tilt, that 23,4 , it's not changing throughout the year, but depending on where it is in the orbit, it's either going to be tilted away from the Sun, as it is in this example right over here, or it will be tilting towards the Sun. |
傾斜した背景 | Gradient background |
傾斜は3です | So that's y is equal to negative 6. |
傾斜は 1です | 1, 2, 3, 4, 5, 6. |
傾斜なしにジャンプ... | This will boost you into a rampless jump... |
傾きやがった | I'm at an angle. |
自殺傾向です | Toward the suicidal. |
それらはより明るい物は より低い表面輝度を持つ傾向にある 何故ならそれらはより拡散した表面輝度プロファイルを持つから 矮小銀河には真逆の傾向が見られた | And, whereas for normal ellipticals, which is the upper right set with the red line going though them There is a trend that the more luminous ones have lower surface brightness because they have more diffuse surface brightness profiles. |
半分登った まるで階段を登っているようだ 傾斜60度で登っている | Then he starts going up, and the next thing I hear is, |