"優れた価値を提供"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

優れた価値を提供 - 翻訳 : 優れた価値を提供 - 翻訳 : 優れた価値を提供 - 翻訳 : 優れた価値を提供 - 翻訳 : 優れた価値を提供 - 翻訳 : 優れた価値を提供 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

費用に値するだけの価値を提供する
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する
I'll provide value for money.
価値提案 顧客セグメント
So in the last lecture, you remember the business model canvas, all the 9 components of a startup.
いずれにせよ 私はいくらかの価値を提供しています
I'm a farmer now.
それを提示した後 投資前企業価値は
We essentially sold them at 10 a share.
価値提案については 試合に着ていく正規品のユニホームを安く提供する
Notice they were beginning with a series of hypotheses about their customer archetype.
スタートアップが価値提案をどう表現したか
Let's take a look at some value proposition examples.
また顧客セグメント 価値提案 チャネル 収益モデルを
They need to understand the external environment and they need to come in.
価値提案の項目であれば 商品の原価は?
I'll give you some examples.
安価な簡易住宅を提供します
We offer low cost prefabricated houses.
優先すべき価値は何か
And we had this great conversation, like, what's important to us?
価値提案とはあなたのビジネスモデル キャンバスで
But today, we're going to talk about the first box, value proposition.
これまでの講義で価値提案 顧客セグメント
Who are your key partners and suppliers?
優れた教育の価値は金銭でははかれない
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
簡素化されたサービスを非常に低価格で提供しました
Southwest took on the airline industry by bringing up the traditional hub and spoke model and providing just very limited services but for an extremely low price.
多面的な顧客セグメント 多面的な価値提供 多面的な収益の流れなどが
More than likely we'll make money from royalties and commercial licensing, etc.
X 値を提供する必要がある それを与える
let me say norm distribution.
しかし問題と利得から始めた 価値提案は良かったです また彼らは価値提案について
So those were kind of missing, but again starting with pains and gains was pretty good for their value proposition.
あなたの提供する価値は どうやって顧客に届くのでしょうか
The next is channels.
彼の提案はまったく価値がなかった
His proposal counted for nothing.
このように販売チャネルによって 提供される付加価値は変わってきます
And the marketing complexity, would simply just say toner for you printer.
仕事を提供されたよ
She offered me a job.
君の提案は実際的な価値がない
Your suggestion is of no practical use.
彼の提案は考慮する価値がある
His suggestion is worth considering.
価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係
By now, you're intimately familiar with the business model canvass.
あなたはこれまで熱心に 価値提案を展開してきました
What has to happen in all those other pieces of the business model?
あなたは自社商品の価値提案に対する
Because the alternative to pricing on cost is pricing on value.
これにより価値を伝播し価値を求めれば
We just made it explicit.
チェイスは俳優らしいが トレンブレーは無価値だ
The Ethan Chase sounds very artistic. The Tremblay is miserable.
エコロジカルで 自然に優しい製品を提供しています
It's the diapers, wipes and everything that you need to take care of this issue.
顧客セグメント 価値提案そしてチャネルについて
I can't emphasize enough that the business model canvas is just a start.
価値提案とは商品の技術ではなく
And then, as they went down, they kind of understood.
株主価値 株主価値 株主価値
Now what's our mantra of this day and age I wonder?
アーキタイプとは価値提案が解決する利得や問題を
Square team did wonderfully, they actually started with the archetype.
コードを提供
Code contributions
これまでに価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係
Now we finally come to the last part of the business model canvas.
間違ったモデルに価値提案を行い 大金をつぎ込む前に
So, don't worry if your assumptions were wrong here on your revenue model.
価値提案も2つになり それぞれのセグメントに適合した 価値提案がありました さらにそれぞれのセグメントに適合した 収益の流れもありました
So number one, as you can now see that there are not only two customer segments, but there are two value propositions, that is, there is a value proposition that matches each one of the segments and there's a revenue stream that matches each one of the segments.
提供します 提供の 7
And that commission, at least historically, has been 7 of the offering.
これは 2 つの値 y 軸に沿って提供します
Take a measurement every 90 degrees of rotation
子供がいれば 親の存在価値は大きいわ
When you have a kid you are supposed to be there for them.
世界中に低価格のサービス提供者がいます
Software can do it faster.
彼の提案は考慮してみる価値がある
His suggestion is worth considering.
ここで皆さんが提供してくれた推測値がすべて
As a result, we don't even come close to 73.

 

関連検索 : より優れた価値を提供 - 優れた価値を提供します - 価値を提供 - 価値を提供 - 価値を提供 - 価値を提供 - 価値を提供 - 価値を提供 - 価値を提供