"優れた支払請求"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
優れた支払請求 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
われわれは彼の借金の支払いを請求した | We asked for the payment of his debt. |
請求書に記入しているの 請求書の支払いさ そして駐車券 | Just filling out a check paying some bills and a parking ticket. |
支払い請求書があることのお知らせです | This is a friendly reminder about an overdue invoice. |
この請求書の支払いは今日になっています | The payment of this bill is due today. |
お支払日が先月末の請求書56789について まだお支払いを受けておりません | With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. |
7月10日以降なら いつでも請求次第に支払います | We'll pay you on demand any day after July 10th. |
スミスは支払いを要求した | Smith demanded payment. |
それ以上 請求されたら 自力で払うのよ | If you admit fault and she's awarded more than 200, 000, you're personally liable. |
彼に金の支払いを要求した | I demanded that he should pay. |
俺が請求書を払っているから | Since I paid for it... |
私は その請求書を払う事に反対した | I objected to paying the bill. |
彼は借金の支払いを要求した | He demanded payment of the debt. |
そして私は 思っている はこれらのすべての請求書の支払いに行くの | And I'm thinking, who's going to pay all these bills? |
1998年10月28日までに この請求書に対するお支払いをお願いします | Please settle this account by October 28, 1998. |
請求書1111は未払いになっております | Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding. |
運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた | Luckily he had enough money to pay the bill. |
これが請求書 | Watch where you're going. |
ご請求分の商品は欠陥品でしたので 私どもとしてはお支払いいたしかねます | As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account. |
請求書 | Don't. |
私は 彼がそのその請求書を払う事に反対した | I objected to his paying the bill. |
旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます | You can claim back your traveling expenses. |
請求周期 | Billing Periods |
請求額は | How much are they asking for? |
請求書か | Bills? |
またカードの請求よ | Phil, there's another credit card charge. |
彼はすぐ支払うことを要求している | He demands immediate payment. |
私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した | I demanded that he pay the bill immediately. |
私は 彼らが求めるどんなそれらを支払います | I'll pay them whatever they ask. |
私どもは 再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました | We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111. |
窓の破損料を請求された | They charged me for the broken window. |
請求票です | Requisition forms. |
開示請求を | Was working on. |
支払っても 支払っても 続く | Because some of them have paid, and some of them are still paying. |
支払額 | Payment |
支払う | Pay up |
本気で請求したら | If you were man enough to file a claim... |
彼らは最初の支払いを受けます もし支払いがされるなら 直ちにこのシニア層に支払われます そして 次の支払いはここに支払われます | And you say, this group of the CDOs, they'll get the first payments. or if any payments that go, immediately go to this very senior tranche, right? |
支援要請 奴らが来た | Listen, we need backup. we've got company. |
彼はそれに五ドルを請求した | He asked 5 for it. |
それに10ドルを支払った | I paid 10 dollars for it. |
請求の開始日 | Billing start date |
請求書送って | send me a bill. |
支払処理 | Processing Payment |
支払回数 | Number of periods |
支払いは | And the payments? |
関連検索 : 支払請求 - 支払請求 - 支払われた請求 - 請求支払わ - 支払請求書 - 支払請求書 - 支払った請求書 - 支払った請求書 - 請求の支払い - 支払いの請求 - 支払いの請求 - 請求と支払い - 請求の支払い - 請求と支払い