"優れた顧客ケア"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
優れた顧客ケア - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
顧客獲得と顧客活性化を経たあと | Now if you remember we started here on the left. We didn't earn and paid media. |
顧客を獲得するためのコストは? 顧客転換率は? 顧客生涯価値は? | In customer relationships all the get keep grow metrics, some of which we talked about, some of which you'll discover, what were the customer acquistion costs? |
価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | By now, you're intimately familiar with the business model canvass. |
顧客セグメントの目的は顧客のアーキタイプやペルソナを | And in value proposition, the goal of this is to find out that minimum viable product. |
顧客セグメントは | So on day one, these were their initial hypothesis coming into the class. |
これまでに価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | Now we finally come to the last part of the business model canvas. |
優しいケアが必要なの | Besides, I just need a little TLC. |
また顧客の問題や利得にどう応えるか これが市場で 顧客セグメントに入ります 市場は顧客層と顧客問題の解決策を含みます | As was simulated, the value proposition includes all the features of your product but also the pains and gains you're solving for the customer segment and that's where the market goes. |
終了したのは価値提供 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 つまり顧客の獲得 維持 育成です | So in our last lectures we talked about value proposition, customer segments, distribution channels, customer relationships get, keeping and growing customers. |
あなたの顧客リストだわ | Here's your client list. |
それが顧客活性化です | I want them to either pay for the product or sign up for something and become a user. |
特定の顧客セグメントや | Instead of pricing based on cost, |
この顧客情報の | Many companies have huge databases of customer information. |
価値提案 顧客セグメント | So in the last lecture, you remember the business model canvas, all the 9 components of a startup. |
顧客は言います | They could tell you that I want bigger, faster, cheaper status quo. |
顧客との合意で | You cater an event where the cost to you was 200 |
メリーランド州の顧客です | I have no idea where my husband is. |
顧客が何を見たいかです 顧客が一体感を感じるような | What's most important to us when we make a video is what the customer sees. |
また 異なる顧客セグメントに属している 検索を利用する顧客とお金を支払う顧客を相手にする | I mean how do they hear of our products, how do they know about you, and as we'll see later one of the interesting things is there are some customers that are users like in Google |
顧客番号も無いし | Because no one, and that was a constant problem... |
顧客開発に加えて | It's a big idea. |
顧客の中にはデザインを | Apple is one of the few, truly cares. |
顧客セグメントが違うとか | That's your job as the facilitator and coach. |
今は顧客だそうだ | We've got customers. |
どんな顧客なんだ? | Who do you do that for? |
最大顧客は防衛省 | Defense department's largest contractor. |
彼は顧客じゃない | He's not the client. |
顧客セグメントはどうなったでしょう 彼らは外に出て顧客と話しました | So let's follow our Jersey Square team and see what they did with customer segments. |
顧客のニーズは彼らに尋ねれば | Existing markets well, the customers well, they're know. We know who they are. They exist. |
顧客生涯価値は顧客獲得コストより大きくなるべきです | So one of the interesting equations for every startup is that |
顧客生涯価値は顧客獲得コストより大きくなるべきです | That was the customer acquisition cost, CAC, here. |
大企業は300万人の顧客を持ち 一方で私たちの顧客は3人です | And number 4. Access to customers. |
ジェーンがどれだけ顧客を持ってたか見た | Did you see how many clients Jane had? |
自社優先の企業に転身する前は 顧客優先の営業を かつては行っていたのです | Even Goldman Sachs once used to serve clients, before it turned into an institution that serves only itself. |
顧客生涯価値が 顧客獲得コストよりもずっと大きくなるはずです 顧客獲得コストだけでなく 顧客が生涯で支払う総額にも考慮した バランスの取れたビジネスモデルを目指すべきです | If you have world's most perfect business model, investors would love to see this number much bigger than this number and so what you want to look for is a well balanced model that takes into account how much you need to acquire customers but how much ultimately you'll extract from them over the lifetime. |
顧客候補に渡します | We will take it to the potential customers. |
顧客セグメントの検証を進め | Next, they got out of the building again. |
そして顧客開発チームは | What we now know is that the founders need to run what's called the customer development team. |
顧客の声によく耳を傾ければ | Because you'll ask So, I explained it to you like this. How could I have said it better? |
顧客の扱い方をお話しした | I have told you how to treat customers. |
まず最初に顧客セグメントに応じた | Pricing is kind of the tactics. |
定義した顧客アーキタイプに基づいて | We still have earned and paid media driving customers into the funnel. |
顧客育成の方法です 顧客をグローするのに魔法はありません | This is what I called the you should be so lucky to have this problem part of the funnel, and that's how you grow the customers you have. |
あなたは顧客と話をしました | How do you know which one to use? |
それらの子供たちは潜在的な顧客だ | Those children are potential customers. |
関連検索 : 優れた顧客 - 優れた顧客 - 優れた顧客サービス - 優れた顧客サポート - 優れた顧客サービス - 優れた顧客サービス - 優れた顧客サービス - 優れた顧客サービス - 優れた顧客サービス - 優れた顧客サービス - パーソナライズされた顧客ケア - 顧客のケア - 顧客ケアで - 顧客ケア剤