"元の本番"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
元の本番 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
おい 本番中だ 本番中! | We're filming for chrissakes. |
そしてこれらの元素の一番基本的な単位は 原子 です | This is Au is gold. This is lead. |
本番の日は | So I said, now it's okay. The room is too small. |
そこで 本家本元のアメリカは | But I didn't get well how to use it. |
本番よ | You never talk about work. |
本番よ | You're missing the fun. |
本番よ | We're setting up. |
ハロゲンは7番目のグループの元素ですから | You know that already. |
シフトするのです この3番目の還元は | So it's as if we have this (E) in our input and we're going to shift over it. |
本番あり | Yeah, a fucking 30 quid. |
さあ 本番よ | It's groundhog time. |
本番を待て | His time will come. |
本番10分前 | Ten minutes before typing |
さて 本番の日です | It will go perfectly on the day of the walk. |
待って 本番なのよ | We've got work to do! |
本物の日本のマージャン牌を元にしたアートワークName | A humanoid made up of Mahjongg tiles |
本物の日本のマージャン牌を元にしたアートワークName | A large carnivore bird in Mahjongg tiles |
本物の日本のマージャン牌を元にしたアートワークName | A large key made of Mahjongg tiles |
本物の日本のマージャン牌を元にしたアートワークName | A shield and a sword made up of Mahjongg tiles |
本物の日本のマージャン牌を元にしたアートワークName | Art inspired by real Japanese Mahjongg tiles |
私の本での元々の名前は | (Laughter) I love this dish. |
地元の本屋は大騒ぎし | And my local paper celebrated the news. |
しかし 元素のこの番号は変わりません | Or what happens when you gain or lose electrons. |
番組後半では 元社員の声も聞きます | And we're out. |
ドロシー 日本で一番 | Nye So let's take a look. |
本番まで2分 | Two minutes to air. |
この本が一番面白い | This book is the most interesting. |
私は本を元の棚へ返した | I returned the book to its shelf. |
ー本当に元気だよ | Oh, I feel like a million bucks. |
本当よ 元気になる | Truly, Lizzy, I promise. I shall be well. |
さて ここからが本番の | That's the warm up. |
ゴールデンアワーの番組を5本も持ち | She is our TV diet guru. |
(助監督) トラック2 本番 | Roll camera, take 2... |
この本は一番上の棚です | This book goes on the top shelf. |
この本はすべての本の中で一番小さい | This book is the smallest of all the books. |
1番は本番に強いタイプだ 用心しろ | And watch out for number one. That's the best horse in the field. Watch out for him. |
彼は地元紙の本の批評家です | He is the book critic for the local newspaper. |
本当だよ 元気そうだ | No, I mean it. You look good. |
皆 本当に元気そうだ | They're fine. |
この本は先週一番売れた | This was the best selling book last week. |
この湖は日本で一番深い | This lake is the deepest in Japan. |
私はこの本が一番好きだ | I like this book best. |
5番テーブルだ ー 本当か | The stout guy at table 5. Are you sure? |
本番よ 話はあとで | Let's just do this. Then we'll talk. |
これからが本番だ | That's not singing. This is singing. |
関連検索 : 本番 - 元本 - 元本 - 元本 - 本元 - 元本 - 本家本元 - ノートの元本 - ローンの元本 - 本番サーバー - 本番アプリケーション - 本番データベース - 本番月 - 本番ファイル