"兄貴"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
兄貴 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
兄貴 | Boss! |
ハッピーバースデー 兄貴 | Happy birthday, bro. |
兄貴だ | My brother. |
君の兄貴だ | Hey, here's your brother. |
兄貴が戻った | The big brother is back. |
アクメンラーの兄貴だよ | Ahkmenrah's big brother! He's here! |
いいか 兄貴と俺は兄弟だ 兄貴は俺を可愛がってくれる | You know, at least he's there for me! At least he cares about me, which is more than I can say for you. |
兄貴が持ってる | Frank keeps them. |
兄貴達ずるいや | Those weasels! |
まずいな 兄貴だ | Oh, shit. It's Lawrence. |
...兄貴をクズなんて | ...call my brother a scab. |
いい兄貴なのに | You're just trying to protect Sookie. |
兄貴は俺の味方だ 兄貴は俺を可愛がってくれる | At least he's there for me. At least he cares about me. |
昨日 兄貴とケンカした | I had a fight with my older brother yesterday. |
兄貴 どうしました | Are you okay? |
兄貴の店で会おう | Meet me at my brother's! |
おい兄貴 大丈夫か | Hey, you all right, bro? |
スーキー 兄貴が心配だな | Sorry about your brother. |
兄貴はさらにトラブルに | Divya and my brother don't have trouble putting things indelicately. |
お前の親父に兄貴だ | Hey, it's your dad and brother. Shit. |
兄貴, やめさせてくれ! | Lawrence, get 'em off me! |
あんたも兄貴もクズだ! | You and your brother are scabs! |
俺を兄貴だと思って | I sure am big brother. |
俺の兄貴はいるのか? | You got my brother in there? |
兄貴と僕は車を降りた | She pulled the car over she said, Get out of the car. |
兄貴の演技は最悪だな | My brother is the worst actor ever. |
スーキーの兄貴が 逮捕された | Do you know if Sookie found out about her brother getting arrested this afternoon? |
俺の兄貴だってそうさ | he's just as likely to be a terrorist as my brother. |
俺は兄貴に借りがある | I owe him that. |
兄貴を見捨てたくせに | Y'all left my brother for dead. |
貴方の兄弟はどこですか | Where is your brother? |
デヴィッドは 兄貴のような存在だ | And now I just played the main stage of EDC for like 30 or 40,000 people? |
兄貴は出所したばかりだ | He just got out of Joliet. |
私の兄貴も反戦主義者で | I had a brother who was a conscientious objector. |
兄貴は逮捕されて 退学よ | My brother was arrested at that party. Got fired because of it. |
兄貴は俺のすべてなんだ | He's all I've got. |
兄貴はタラと本気らしいな | Even that brother of yours. He getting serious with Tara? |
兄貴がテロリストだって言うのか? | Right. So you're implying my brother's a terrorist. |
俺の兄貴に手錠を掛けて | You're saying you handcuffed my brother to a roof |
兄貴 ありがとうございます | let's try it. |
俺 モリス 兄貴の新しい親友だよ | I'm Morris. Your brother's new best friend. |
俺は兄貴の事を知っている | That's something you would know about your brother. |
ああいう奴だが 兄貴の お陰さ | He's an easy target, but add it up, he's done fine. |
俺も兄貴を褒めてあげたいよ | I wish I could say the same for you. |
兄貴はおまえらとは桁が違う... | Lawrence is better than all you lot... |
関連検索 : やぁ、兄貴 - 兄 - 兄 - 兄 - フォスター兄 - 兄弟 - 兄弟 - フォスター、兄 - 兄弟 - 兄弟 - 兄弟 - マルクス兄弟 - 兄弟愛 - 私の兄