"先のない仕事"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
仕事が先だ | We need to work. |
先生の仕事だね | That's what I'm here for. |
旅先で仕事の話しないでよ | Don't talk about work. We're on vacation. |
仕事優先です | But his work comes first. |
一日の仕事だ 先生 | All in a day's work, doctor. |
そんな事より 畑仕事が先だ | It's time for harvesting, not fighting. |
お仕事が優先だもの | Yes, get your work done. That's what's important. |
貸して 仕事先にメールしたいの | Give me your phone. I need to send one quick work email. |
ペク先生仕事と家庭は分けないとな | For Ha Ni, that's about right. |
ごめんなさい 仕事は優先しなきゃ | Just for a couple of days. Another time maybe, ok? |
ビルは先週仕事を首になった | Bill was canned from his job last week. |
私の仕事は英語の先生です | My job is teaching English. |
だが先に手の掛る大事な 仕事を済ませねばな | But first, we have some delicate work to do. |
グランドヴューの仕事がある その仕入れ先の支払いを伸ばせ | Mr. Patton, if I make a suggestion |
彼は仕事の上では私の先輩だ | He has more experience on the job than I. |
皆の仕事は誰の仕事でもない | Everybody's business is nobody's business. |
先生は面倒を避けるのが仕事 | Give the teacher whatever the teacher wants. |
仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい | Stop putting off finding a job. |
仕事で仕方がないの | Unfortunately, my job requires it. |
先に入るのが俺の仕事だからだ | Why? |
彼女は先月仕事をやめた | She quit her job last month. |
そのうちね 先に仕事探しをする | Maybe in the next couple of days. I gotta find myself a job. |
ただ 先人たちの何世紀もの仕事を | Henry Ford once said, I invented nothing new. |
それから広告代理店で仕事を得ました その広告の仕事先から | It was very actually, it was a very good study, and got me a job in an ad agency. |
フランク 先にショーの仕事を させたらどうだ? | Good, I'll take him right now. |
仕事はしないの | Boy Don't you get bored? |
仕事じゃないの | Why aren't you at work? |
仕事帰りだったの こんな遅くまで仕事 何の仕事 | Well, what he meant it is that he she should not go alone down the street at these hours. |
仕事しない | You want a job? |
お前は先祖が参加しているその仕事が好き? | You like that business the ancestors are getting into? |
仕事なのよ | This is what it takes. |
仕事中なの | She's working. |
お仕事なの | I'm working. |
今日は仕事ないの | Don't you have work today? |
私の仕事じゃない | Not my job. |
アマチュアの仕事じゃない | Well it's sure a steady hand did this. |
彼の仕事じゃない | Not just his job. |
俺の仕事じゃない | This isn't the job for me. |
仕事なの 心配ないわ | It's just work. Don't worry. |
先の事は解らない | But I think it's good, because I wasn't living, I was walking around dead. |
仕事しなくていいの | Don't you have to work? No. |
仕事の話はしないいの | He never talked about his work. |
いろんな仕事 | Lots of things. |
仕事しなさい | Get back to work. |
知らない 仕事は仕事よ 聞かなかったわ | I don't know. Business. I didn't ask. |
関連検索 : 仕事先 - 仕事先 - 先輩の仕事 - 先駆的な仕事 - 最先端の仕事 - 仕事の連絡先 - 仕事の仕事 - 仕事のない日 - 少ない仕事 - ドスない仕事 - ない仕事で - 少ない仕事 - いい仕事