"先史時代"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

先史時代 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

先史時代
Tell me about your mother.
先史時代のことだ
In prehistory, I can't tell you.
感覚と実態は同じです 先史時代においては
Most of the time, feeling and reality are the same.
たとえば 先史時代とか 自分の周りの全てを知りたかった
To understand this whole thing better we need to go way back in time, to say, like, the prehistoric age.
ローマ書の ああ 歴代史 歴代史でした
Romans Chronicles.
情報時代の先には選択の時代がある
And I also want to share this one.
歴史はキリストの時代にまで遡ります
(Laughter)
巨大な洞窟壁風の ホワイトボードに直接描くのです 先史時代の科学者のように
In this office you do not work and write and draw on a sheet of paper, but you draw directly on a kind of huge whiteboard cave,
歴史を見てみましょう 歴史上の大部分の時代において
For instance, let me tell you the history of the year 1950.
時代を遡り 歴史を変える それは ズル だ
Coming back in time, changing history... that's cheating.
彼は時代に先んじていた
He was in advance of his time.
歴史の先生は
Do you have Mr. Chomsky for History?
古代バビロン 古代エジプト どの時代も あなたたちが学んできた歴史の全て
And all the historical time, that's Jesus and King David and the pyramids
そして私は人類史上最も重要な時代に
But everytime I read the newspaper I see evidence of this historic transition from type zero to type one.
アフガニスタンの歴史上興奮 する時代を知るために
Among them were Suhel and Jai.
地球は先カンブリア時代 のような 微生物時代に戻るたびに
So, if not impact, what?
歴史上の我々の世代がいる この時代は 人類史上かつてなく 表現能力が 増大している時なのです
Not to put too fine a point on it, the moment we're living through the moment our historical generation is living through is the largest increase in expressive capability in human history.
歴史から現代まで
Historic Roots To Modern Practices.
現代という歴史上の時代における興味深い現象の1つは
And that source is design for generosity.
彼は彼の時代に先んじていた
He was ahead of his time.
チョウ時代 ヘビ時代 鳥時代 魚時代 洞窟時代を経て
I became increasingly fascinated by the diversity of life.
現代の食の歴史です
That's the history of foie gras.
あなたは歴史のどの時代を研究していますか
Which period of history are you studying?
彼は遥かに時代を先んじていた
He was far in advance of his days.
彼の政策は時代に先んじていた
His policy was in advance of his times.
特別な時代なのです ずっと歴史に残るでしょう
It is something that is a unique instant in the history of all of life.
彼はフランス近代史に詳しい
He is acquainted with the modern history of France.
近代史上で一番暗黒な
Mexico is our mother and today she cries out for her children.
アインシュタインは時代にはるかに先んじていた
Einstein was far in advance of his time.
彼ははるかに時代に先んじていた
He was far before his time.
彼の考えは時代の先を行っていた
His ideas were in advance of his times.
トムは高校時代の1コ上の先輩です
Tom and I went to the same high school. He was a year ahead of me.
先住民の歴史上 新たな時代が始まりました 全てのことがウンデット ニーの前後で 比較できます
With this event, a new era in Native American history began.
そしてその古代の時間で 古代の先祖が生きていた
And in that ancient time, there lived an ancient ancestor.
改装ぐらいじゃ 時代の先端は築けん
This is America. You do not set the pace by redecorating.
人類史上において現代は
What I would like to offer here is a challenge.
近代戦争の歴史の中でも
95 percent of the people we kill need to be killed, right?
時代の宿命は時代の罪に 時代的宿命是時代的罪過
I have nothing to do with the war
いわゆる 歴史で言うと日本の天皇制の武士の時代で 足利時代という時代なんですよ そのときに 織田信長が若い頃で
In the year 1569, Ashikaga... so called, in historical terms, a Japanese imperial system of the samurai era, that was called the Ashikaga era.
生存だけが目的の時代が終わり 人間は何をすべきかという疑問が生まれました 先史時代の混乱やランダムで 過酷な自然を生き抜いた人類に
They were trying to answer the question of what would human beings do now that they were no longer simply trying to survive?
彼は古代史に精通している
He is well acquainted with ancient history.
近代経済史上明らかなのは
And could Africa get that sequencing wrong?
想像できません 歴史上のこんな時代に生きているなんて
It is unimaginable what will happen next.
私は皆さんを先史時代から 20世紀頃まで案内しました ここです いくつか異なる道筋もあります
I like to think of each series as the trunk of a tree, where I took you from prehistoric times to around the 20th century, which is here, with a few different threads.
恐らく先史時代の全記録の数を 上回るのではないでしょうか すごいことです 今は人間の進化の
In this room, right now, we've probably recorded more than almost all of human pre ancient history.

 

関連検索 : 先史時代から - 先史時代のサイト - 先史時代の男 - 先史時代の人間 - 先史時代の文化 - 原史時代 - 先史時代の記念碑 - 先カンブリア時代 - 歴史の時代 - 先史 - 先カンブリア時代EON - 先カンブリア時代AEON - 歴史的な時代 - 歴史的な時代