"光の 愛"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
愛は光輝くもの | We put the names in the sentences and we make the sentences go. |
光り輝く愛 | Siegfried's star shines on me! She is mine for ever, herself and my own, my one and all! |
僕は光を愛する | Can a man help preferring light to gloom? |
お別れに エアレンディルの光を... 我らが最も敬愛する星の光... | I give you the light of Earendil our most beloved star. |
お別れに エアレンディルの光を... 我らが最も敬愛する星の光... | And you, Frodo Baggins I give you the light of Earendil, our most beloved star. |
勝利の光 貴方を愛してきた | I have always loved you. |
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした | The scene brought out the mother in her. |
スピード105 ボールを確認した ball 光学着艦装置の愛称 | Speed 105. I have the ball. |
私の真の愛の情熱 それゆえお許し そして これは光の愛に降伏転嫁ではない | I should have been more strange, I must confess, But that thou overheard'st, ere I was 'ware, |
愛知名市の光のまま工事の中 にいって話だったのに | Rebi Ra must've summoned them with his sorcery. |
今夜 ここに来れたのは 大変光栄です 私の愛する妻 カレンと | Thank you. Thank you, Pennsylvania. |
君に贈ろう 美しい星の光を 永遠に変わらない 僕の愛を | I can give you the starlight, love unchanging and true... |
可愛らしいキャプションを付けて いっそう可愛らしくしたものです これもまた豊かなメディアの光景の中に | LOLcats are cute pictures of cats made cuter with the addition of cute captions. |
手動にてスピード105 チェッカーは赤 ボールに従え ball 光学着艦装置の愛称 Checkers red ? | Handson speed 105. Checkers red. Call the ball. |
覚えて 愛しているときの 脳の回路が分かります 光ファイバーケーブルを使って | And you can map the exact pathways when a mouse sees, feels, touches, remembers, loves. |
号赤色光 緑色の光 | Red light, green light. |
汝の光をするために 千倍も悪化する結果をROMEO 愛は彼らの本から男子生徒との愛に向かって行く | Exit. |
人々は光よりも闇を愛した その行いが悪かったからである | But man loved darkness instead of light because their deeds were evil. |
光の | Can't even buy a kimono. |
ロメオは 愛の光の翼で 私はこれらの壁をo'erperchしなかった 石の制限については愛を保持することはできません | If any of my kinsmen find thee here. |
糞便 これの愛 なたは耳に該最大stick'st . 是非 我々は日光 鎬を燃やす | MERCUTlO Tut, dun's the mouse, the constable's own word If thou art dun, we'll draw thee from the mire |
リンカーンのもっと重要な骨休めは ユーモアに対する愛と 悲しみへの測光として | But an even more important form of relaxation for him, that Lyndon Johnson never could enjoy, was a love of somehow humor, and feeling out what hilarious parts of life can produce as a sidelight to the sadness. |
愛は ビッグブラザーの愛だけだ | There is no love except love of Big Brother. |
愛しの可愛い子 | I love my girl |
光の道 | Aoki's payment? |
光の街 | City of lights. |
愛は愛を愛する | Love loves love. |
この光 一種の白熱光があった | I know it sounds wild. There was this |
愛は愛を愛してる | Love loves love. |
憎らしい月の光 可惡的月光 | Curse the moonlight! |
愛 愛して... | I love... |
愛と慈愛 | What? |
彼の目は純粋な知性の光で光る | Jeeves is a tallish man, with one of those dark, shrewd faces. |
その裁きというのはこうである 光が世に来ているのに 人々は光よりやみを愛した その行いが悪かったからである | And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light for their works were evil. |
グローバル光の数 | Photon numbers |
光線の数 | Count |
光の減衰 | Fading |
稲光のエフェクト | Magic lighting effect |
あの光る | I know it's not a trick, but neither is it holy. |
この光が | So it's some intensity. |
光の学ぶ | Don't let it upset you. |
光のドアを | A door made of light? |
栄光の道 | The glorious path |
閃光なの | And sparks, |
愛のエッセンス | Flower... |