"光の時間"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
光の時間 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
露光時間 | Exposure Time |
22時間前に光速に突入 | We've broken the light barrier 22 hours early. |
キリスト教会提供 光あれの時間です | Our next program, Let There Be Light. |
空が光る度 時間を移動する | Every time the sky lights up, we... move through time. |
もしHubble時間に光の速度を掛けると 速度は 長さ 時間 なので | This is close to but does not have to be equal to the age of the Universe at that time, T0. |
露出時間を短くすると 光の量は大変少なくなります さらに 通常の短時間露光よりも | Now, as photographers, you know, if you take a short exposure photo, you get very little light. |
24時間以内に 光速を超えます | Arnold, we're going to hit light speed in 24 hours, |
通報板の明かりは 24時間光り続ける | The lights on the complaint board flash 24 hours a day. |
一日6時間半から7時間の光を 集める事ができます 光を集める事が可能となった今 | The whole system would have a much lower profile, but also we could gather sunlight for six and a half to seven hours a day. |
それはルータというよりは 光ファイバにいる間の時間です | How am I going to calculate the timeonthe_wires? |
少ない太陽光をうける 太陽光の時間の長さ自体を考える前である 一定の時間内に受ける太陽からのエネルギーは | So actually a smaller amount of the radiation in period, in even an given period of time, not even talking about the time you're facing the sun, but in any given moment in time more energy is hitting the Southern Hemisphere than the Northern. |
その香りが発せられます 数時間後には 日光は | This will warm up the scented oil inside, and a particular smell will be emitted. |
彼らを探して連れ戻そう 観光の時間はないぞ | Let us find'em and bring'em back. No sightseeing along the way. |
栄光と勝利の瞬間 | Death, wounds, the loss of my family, nothing frightens me. |
光の波長が異なるとか 時間によって異なるとかの | Do you have to give in order to specify any radiance value you want to gather? |
これが 日光の元で長時間いることを可能にした | Body hair began to shred, allowing sweat glands in the skin to evolve. |
北半球の緯度の位置は 日中となる時間が短くなる より短い時間太陽光を受ける | So, because while the Northern Hemisphere is tilted away from the Sun, the latitudes in the Northern Hemisphere are getting less daylight. |
体内時計が1時間遅れます そして朝に光を浴びると生体の概日リズムが 1時間早まります | And here, you can see that light exposure in the evening hours, resets our internal clock to a later hour, and light exposure in the morning is resetting your circadian system to an earlier hour, and that's how we keep in synch with the 24 hour day. |
陽の光が戻った時 | When sunshine returns. |
太陽の光が去る時 | When sunshine leaves. |
目標の時間 現在の時間 出発の時間 | This tells you where you're going, this where you are and this where you were. |
そろそろ時間だね 話ができて光栄だったよ | like that poor little lamb, who I hope isn't quivering anymore, and like my time that's gone. |
時間の量 a 1時間 | That's where we started. |
光速の時 急なブレーキは無理 | You can't do a threepoint turn when you're this close to light speed you know. |
太陽電池は4時間半にわたって光を集めます | So, about two and a half hours of the day we could collect with a stationary component. |
距離を使える それは単に時間に光の速度を掛けた物 | So instead of that, what we do is, we do, we transform coordinates. |
光が来たことも なかったからで 光が届くのには 時間が掛かります 現時点で推測する答えは ノー で | You could never see the timeless zone in the universe because no light could ever come from it because it takes time for light to travel. |
往復時間のデータは75ミリ秒でした 片道の距離は2 500キロメートルで 光ファイバの光の速さは秒速20万キロメートルでした | What I've done is I've collected together the data from the question, the total time of the round trip for the data, which was 75 milliseconds, the one way distance, which was 2,500 kilometers, the speed of light in an optic fiber, which is 200,000 km sec. |
プログラミングの時間 開発の時間 つまりあなたの時間は | Because all the lessons we've learned is that a time or develop a time. |
発光は仲間を引き付ける際や獲物を誘惑する時 | (Laughter) |
死ぬ時 彼等は光る | No, thanks. When they die, they glow. |
栄光の時代をもう一回を | She wanted to relive her glory days. |
人間の目で見える光です | It's shown here in visible light. |
50 分 は 50 60 時間で 5 6 時間の時間です | Right? |
時間よ 時間よ | It's time! It's time. It's time. |
5 6 時間 この時間が 0 時間に等しいです | 50 minutes is just 50 60 hours or 5 6 hours of time is equal to 5 over 6 hours. |
4時間の間に | A blood vessel exploded in the left half of my brain. |
光子のスピードを 時速60kmまで落とせます 光子のスピードを 時速60kmまで落とせます | For example, if you shine light through a superfluid, it is able to slow photons down to 60 kilometers per hour. |
時間だよ 学校の時間だよ | It's time for school, time for school. |
あの光がその時計を狂わせた | The flashes... throw the clock off. |
光刺激によってオフに出来る細胞を作り 光を照射し 発作を鎮めるのにかかる時間だけ | So this animation just tries to explain this concept where we made these cells sensitive to being turned off with light, and we beam light in, and just for the time it takes to shut down a seizure, we're hoping to be able to turn it off. |
時間をさかのぼり ビッグバン直後の時点も見ることができます 私達は 光の全スペクトルを観測し | We can see all the way out to the edge of the observable universe, all the way back in time, almost to the moment of the Big Bang itself. |
それは宇宙ほど広大で 時は無限に等しい それは光と影の間 | there is a fifth dimension beyond that which is known to man. it is a dimension as vast as space and as timeless as infinity. it is the middle ground between light and shadow between science and superstition and it lies between the pit of man's fears and the summit of his knowledge. this is the dimension of imagination. it is an area which we call the twilight zone. |
8時間 10時間 12時間 更に14時間 15時間 24時間と泳ぐ時間を増やし 絶対できると思いました | And when I started in with the eight hours and the 10 hours and the 12 hours and the 14 hours and the 15 hours and the 24 hour swims, |
8時間か9時間 | Eight, nine hours. |
関連検索 : 光時間 - 光時間 - 栄光の時間 - 栄光の時間 - 栄光の時間 - 露光時間 - リスクの露光時間 - 夏時間の調光 - 短時間露光 - 長時間露光 - 片道光時間 - 往復光時間 - 時間光栄の伝統 - 時間の時間