"入力が必要とされています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
入力が必要とされています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
タグ内にクォーテーションが含まれる入力が必要です | So now for the answer. |
それに続く入力リストが必要となります 入力の数はいくつでも可能ですが | The way to use a procedureà   we need the name of the procedure, followed by a left paren, followed by a list of inputs. |
まずこれが理解できているか確認する必要があります 関数になる入力や出力が何になるか 知る必要があります 入力や出力が理解できなければ | When we think about making a procedure, the first thing we always want to do is make sure that we understand this we need to know what the inputs are to that procedure we need to know what the outputs are. |
ゲームの名前を入力する必要があります | You must enter a name for the game. |
入力の次の部分と一致する必要があります | We are definitely going to use the dot in front of the token. |
入力の内容を予想できる情報が 出力されないようにする必要があります | Now, the 3rd thing I wanna point out, is that in many cases you might want also, in the context of hash functions, for the hash function to be able to hide information about the inputs. |
ゲームのファイル名プレフィックスを入力する必要があります | You must enter a filename prefix for the game. |
必要な著作権表示を入力します | Enter the necessary copyright notice. |
再度パスワード入力が必要です パスワードのエラーフィールドです | If there's an error with the passwords, or if there's an error with anything, we make them retype their passwords. |
ここでサポートされているパラメータの一覧を見ることができます 必要なパラメータをすべて入力してください | p, li white space pre wrap Here you get a list of all supported parameters. You have to enter all required parameters. |
今の仕事には 創造力が必要とされている | The work I'm doing now requires originality. |
コンピューターは電力が必要で さらに必要になっていく | Computer is like everything Else. |
皆さんの協力が必要です | For the second one, |
udaciousと出力する必要があります | So you should be able to print udacious extracting from what you have in the variables s and t without needing to use any new quote characters. |
入力されています そして3つのoption要素を足し 表示されるテキストを入れます | And the opening has the Name attibute equal to q which is what we've been using and then I've added 3 elements. |
本当に必要なことに資金投入する必要があると考えています | Everyone knows the problem. No one knows what the solutions are. |
いざという時 私たちには大きな創造力が必要とされます | Great creativity. In times of need, we need great creativity. |
Q q があるので必要な入力は | Now the last 2 involve doing reductions. |
力が必要 | I need my strength. |
それを宣言する必要があります ここに入力される引数commandを使い リストに追加します | Since we're addressing a global variable, we need to declare it. |
転送では入れますが アクセスコードが必要です | We can transport in, but we'll need access codes. |
含まれています 仕入れに必要な現金も | It even includes the cash needed to operate the business. |
総入れ歯にする必要があります | You have to have a full denture. |
その動作が別の結果の入力を必要とするからです biggerを呼び出すこの入力には2つの入力があります | When we do composition, we need to think about the function that we actually do last coming first because that one needs the inputs of the other ones. |
差出人フィールドにメールアドレスを入力してください また メッセージごとに入力する必要がないように すべての個人情報にもメールアドレスを設定してください | You must enter your email address in the From field. You should also set your email address for all identities, so that you do not have to enter it for each message. |
実行には root権限が必要です 下に rootのパスワードを入力してください | The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below. |
パラメータを決める必要があります 関数を定義する際入力や出力が何か 常に考えてください | We'll use the name square, followed by the left parenthesis, and now we need to decide what the parameters are. |
トークンを挿入する必要があります スロットにトークンを挿入してください... | Need token to be insert. Please insert token in SLOT.... |
入力します なぜそうする必要があるのでしょう? | Each time you go into there, you have to tell it again who you are and all your friends are. |
パスワードが入力されていません | Password is empty |
入力が3つなので3つの名前が必要です | So we have the def, followed by the name sum3, and now we need to find our parameters. |
陛下は支払う必要があります それは購入する必要があります | We have tried and failed. |
ページをコピーする場合はコピー数を入力する必要があります | When you want to copy pages, you must enter the number of copies |
力が必要だ | You need your strength. |
随分と努力が必要です 笑 | that's rather more challenging than all the speakers before me and all the ones coming after me. |
これは出力する必要があることを忘れないでください | And if hoo doesn't occur in here, we'll return 1. |
入力の1つ目の呼び出しをaとbにする必要があります | So this is composing 2 calls to bigger . |
必要な物質をすべて 手に入れることができます | So now that the chloroplast has all the building blocks |
ダークサイドに引き入れるには 我らの協力が必要だ | Only together can we turn him to the dark side of the Force. |
皆さんは必要とされていますし 集計されたデータは重要です | Even if you're not particularly comfortable or an expert with these languages, you're just as necessary. |
そう 考え方の変化が必要とされています | (Applause) |
入院する必要がありますか | Do I have to be hospitalized? |
そのために必要な関数をトップに入力します | Let's work on the first part of this. Look up the user's coordinates from their IP. |
有力な医者になれば 皆が私を必要としてくれます | Because if they don't want me, at least they are going to need me. |
必要とされる力を導き出せます しかしここにノイズがのります | I can work out the forces required in one of my muscles as a function of time. |
関連検索 : 協力が必要とされています - 努力が必要とされています - 努力が必要とされています - 要件が必要とされています - 努力が必要とされます - 必要とされています - 必要とされています - 必要とされています - 必要とされています - 必要とされています - 必要とされています - 必要とされています - 必要とされています - 必要とされています