"入居"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
チェット. 住居侵入だろ? | Chet. What's with the trespassing? |
新しい入居者よ | This is the new tenant. |
ただの入居者よ | Dad, he's our tenant. |
1975年 住居侵入罪 | 1975, breaking and entering. |
チョッキと 居間に入った | But I was firm. I tied the tie, got into the coat and waistcoat, and went into the sitting room. |
彼は住居に侵入した | He broke into a house. |
入居案内盤を変えたんだ | Your friend, Mr. Bryant, lives across the hall. |
ちょうど新しい入居者が | Just moved in. What? |
熊の刺青を入れた男が居る | There's a guy in there with a paw... that owes me some money. |
では住居侵入とは 言えません | We can't arrest a man for breaking into his own house. |
入居してわしらには報酬を払え | Now pass in and pay us our fee |
私たちは新居を八万ドルで購入した | We purchased a new house for eighty thousand dollars. |
ウィリアム グレゴリーは レイプと住居不法侵入に問われ | I photographed him at the scene of arrest in Chicago. |
カテーテルを入れながら 居眠りしてたかも | I think I might have nodded off during a catheter insertion,but... |
そんなもの受け入れられん ここに居た 確かにここに居たんだ | That's unacceptable. She was here. She was right here. |
奴らがブリッジに侵入しました 誰も居ない | There's no one here. |
中に入る前に そこに居たのを見たのよ | I saw him right before I turned in. |
今なら 火曜日には ご入居いただけます | I mean, you move in, you're upperclass by about Tuesday. |
艦にまで潜入した者が 居るようですね | It seems we've been infiltrated, even up here. |
Chris どうぞ居間に入って ソファーに座ってください | Oh, here comes Chris. |
芝居にはきっぷを持っている人だけ入れます | Admission to the show is by ticket only. |
なんか 俺の芝居 気に入らねえみたいなんだよ | You try. |
誰も 出入りさせるな ほかを調べる ここに居ろ | No one in or out. I'll get the others. You stay here. |
居る? | You stay and meet 'em. |
新居 | If Genichirou were still alive, then perhaps you... |
居る | Yeah. |
居る? | Val? |
居合わせる特権を頂きました そして家に入ると | I had the privilege of being in the hut when she was reunited with her father and reconciled. |
私が働く老人ホームからです 入居中の90代の女性が | A few months ago, I got a phone call from a nursing home where I work. |
風呂にも入らない穴居人の なんか見たくもないわ | I won't make the obvious nasty crack about more unwashed cavemen. |
ここに居るよ 傍に居るから | I'm here. I'm here, Ksyusha. |
居ます | I've got her. |
居間よ | It's in the living room. |
芝居だ | Didn't see it. |
居間ね | Is this the drawingroom? |
居たぞ | He's over here! |
居ます | Hello? |
キット 居る | Kitt, you there? |
居るわ | He's here. |
居るよ | I'm gonna stay. |
居ない | It's empty! |
居ない | We are. |
居たわ | There he is! |
居たわ | Oh! My God. |
居たさ | She did indeed. |