"入札に基づきます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

入札に基づきます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

税金は収入に基づく
Taxation is based on income.
このリストは PHP 4.0.6に基づきます
This list is consistent with PHP 4.0.6.
ベクトル加算の定義に基づきます
Let's just add them up and see what we get.
今こそまさに 聖書に基づき
The reason it's important is because this is a very special time in history.
この情報に基づき
But now, what happens?
第23条に基づき権利を 行使します
I exercise my right under Article 23.
入札するんだ
They go to the highest bidder.
ひとつは暴力に基づき もうひとつは 超越に基づいています パキスタンのラホールで
living side by side one based on violence and the other on transcendence.
裁判長 事件の関連性に基づき この証人の入廷を拒否します
Your honor,I'd like to renew my objection to this witness on the basis of relevance.
真理に基づき 神の道を説いています
We know that You pay no attention to man's status,
知識に基づいた推量もできますがね
I'd like you to tell me what you and that detective are up to.
札よ入れ
Take my money,take my money.
入札者は
Somebody bought it?
グリッドに基づくフィルタは違います
In the particle filter, if you loose track of the correct hypothesis, you might never regain it.
プロセスの優先度は CPU の優先度に基づきます
p, li white space pre wrap Process's priority is based on the CPU priority.
本人の報告に基づき 書類を同封します
of whom I enclose a list according to his information.
どのような信念に基づき
CA So let's talk a little more broadly about this.
モデルは理性に基づいています
So feeling is based on our intuition.
キャピュレット卿パリ 私は必死に入札を行います
LADY CAPULET I will, and know her mind early to morrow To night she's mew'd up to her heaviness.
CとEはDに基づき条件付きで独立しています
The first one is straightforward.
ビジネスの要素をビジネスモデルに基づき整理すれば
One of the interesting thing about a startup is how is your company going to be organized?
我々は 計画に基づきチームで仕事する
We stick to the plan and work as a team.
12で入札するとbはここまで上がり cは入札価格と商品価格の間に位置します
Let's look at these cases a little bit more carefully and figure out what's going on.
次にこの解釈に基づき 自己モデリングを絞り込みます
like a scientist in a lab.
Spectre ライブラリに基づく
Based on the Spectre library.
デザインに基づいて
Intent a life with intent
例 1 ユーザの入力に基づき簡単なflashファイルを生成し 出力します ま た データベースにこれを保存します
Creating a simple flash file based on user input and outputting it and saving it in a database
彼の理論は入念な調査に基づいている
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている
His theory is based on elaborate investigation.
入札者が自分の評価値を入札するので 正直な メカニズムなのです
That says that the rational strategy, the dominant strategy in second price auction, is to bid your true value and that makes it a truth revealing auction mechanism.
なぜなら 誰も融資が得られます 最も高い入札に 最も無謀なまたは最も賢明な入札に売ります
And because there's so much demand out there, anyone can get a loan, frankly, the person who's going to be able to give the highest bid on the house, is a person, to some degree, who's most reckless or most prudent.
力や残忍性にでなく 自発的な敬意に基づきます
But authority in humans is not so closely based on power and brutality, as it is in other primates.
先程学んだことに基づいてやっていきますよ
So I get 1 3 on this side
日付に基づくサブアルバム
Date based sub albums
メタ情報に基づく
Based on meta info
DjVuLibre に基づく DjVu バックエンド
DjVu backend based on DjVuLibre.
これに基づいて
So we can write or actually we don't even have to.
ある本質的に 推測統計 データ ポイントに基づき に基づいてある程度は 正規分布
Everything we do or almost everything we do in inferential statistics which is essentially, making inferences based on data points, is to some degree, based on the normal distribution.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ
You must live up to your principles.
アメリカンドリームに基づいた アメリカンドリームに基づいた 限りない選択の物語
The story Americans tell, the story upon which the American dream depends, is the story of limitless choice.
この 10札を借りてきます この 10札を借りてきて
So if I want to make this 2 into something larger, why don't I take a 10 bill from here.
捨て札を手札に置きなさい
Move waste to stock
この物語は実話に基づいています
This story is based on a true story.
これはベイズの定理に基づいています
Thrun
当時の現場の見取り図に基づき
And then take photographs, and this is what the scene

 

関連検索 : 基準に基づきます - リモートセンシングに基づきます - アルコールに基づきます - ユースケースに基づきます - 法に基づきます - 元に基づきます - チケットに基づきます - バランスに基づきます - フォーラムに基づきます - パリに基づきます - インタビューに基づきます - アプリに基づきます - ホームオフィスに基づきます - ラジオに基づきます