"入札の呼びかけ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
呼びかけを | Open a channel. |
呼びかけです | He's hailing us. |
彼は店の入り口に閉店の札をかけた | He put a Closed sign on the front door of the store. |
札よ入れ | Take my money,take my money. |
入札者は | Somebody bought it? |
呼びかけは このように... | She likes to be called Madam. |
ここだ 呼びかけろ | Here. I ring and you start talking. |
呼びかけています | They're hailing us. |
呼びかけです He's hailing. | He's hailing. |
入札するんだ | They go to the highest bidder. |
呼びつけたからには. | Oh look who showed up. |
購入 フォロー 協力など 呼びかけを投稿から直接できます | So, you're not just sending your friends back to the app. |
入力コマンドのすべての呼び出しで | Here we have a list of commands. |
入札者が自分の評価値を入札するので 正直な メカニズムなのです | That says that the rational strategy, the dominant strategy in second price auction, is to bid your true value and that makes it a truth revealing auction mechanism. |
その呼び出しの出力を 次の呼び出しの入力の1つにします | We want the inputs to the first call to be a and b . |
運動に参加するよう呼びかけます 声を上げて呼びかけます | This is a call for every true Mexican to join this initiative. |
助けを呼びに行け | Go for help! Go! |
医者を呼び入れて下さい | Please call in a doctor. |
ロミオの入札は なたフェッチこと | Enter Nurse, with cords. Now, nurse, what news? What hast thou there? the cords |
かかりつけの医者を呼びなさい | Send for the doctor. |
nの値を入力し それを再び呼び出します | For the final procedure will this terminate? |
20ドル札と あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい | Twenties and some smaller bills, please. |
この呼びかけに真剣に応えて | Join Us. |
お呼びがかかり 行くだけだ | You answer the bell. You pay your dues. |
呼びかけです ヴァラス長官です | console beeps We're being hailed. It's Administrator V'Las. |
ライジェリア人が呼びかけています | The Rigellians are hailing us. |
もう呼びかけには答えず | To answer the call |
もう呼びかけには答えず | Finally to answer the call |
民は全て城壁の奥に 呼び入れよ | Draw all our forces behind the wall. |
たくさん札束が入っていたが 1000ドル札ではなかった | There were lots of bundles, but they weren't thousand dollar bills. |
今度は俺にとっての価値の分だけ入札した | Later it came up on Ebay again! |
みなさん 入札式オークションの締切が 間近です どうぞ入札をお忘れなく | And,everybody,the silent auction closes shortly, so get those bids in now, folks. |
大当たりだ 荷札をつけて袋に入れろ | step forward, please. |
そして歌手の人たちに呼びかけ | (Laughter) |
橋の建設の入札が募られた | Bids were invited for building the bridge. |
最低入札価格だった | Look, Pat, First Rate got that contract fair and square. |
入札なし 一文なしだ | i need money to take out the girl is what i need. |
呼び出していただけますか | Can you page someone for me? |
労働組合はストを呼びかけた | The labor union called for a strike. |
来年の契約はとても有利な 入札になるに違いない bidding 入札 値ざし | Should give you a huge advantage bidding for the contract next year. |
何度もプログラムを呼び出して 何らかの入力をただ削除し続けるだけですからね | Second, it's boring, because it's a rather mechanical activity without great intellectual challenge. |
食べ物は ハンバーガかホットドッグ と呼びかけたのです | You get two brands, Coke and Pepsi. |
呼び出しが入った また後でね | I'm gonna see you later. Okay? Okay. |
警官は私の札入れを調べた | The policeman looked through my wallet. |
お札の入った封筒があった | I found an envelope full of cash in my cubby. |
関連検索 : 入札を呼びかけ - 呼びかけ - 呼びかけ - 呼びかけ - 呼びかけ - 呼びかけ - 呼びかけ - 入札の呼び出し - 入札及び入札 - 入札及び入札 - 入札及び入札 - 呼びかける