"全負荷輸送"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
全負荷輸送 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私の手荷物は輸送中に紛失した | My baggage was lost in transit. |
過負荷 過負荷 | Overload! |
国家輸送安全委員会 オーシャニックホットライン | National Transportation Safety Board, Oceanic hotline. |
負傷者輸送ヘリチームとバックアップを この位置へ送ってくれ | I need Medevac teams and backup sent to my location. |
負荷 | Load |
輸送中だ | Everything's on its way, Doctor. |
エネルギー ユーティリティ 輸送... | Energy,utilities,transportation... |
輸送コンテナか | in a shipping container. |
ネットワーク負荷 | Netload |
貨物輸送を | Well, in business, that's certainly not the way we would go about it. |
_ 5分で輸送 | Transport in five minutes. |
エンゼン君 輸送を | That's enzen from transpo. |
医療輸送船 | Medical transports? |
システム負荷インジケーター | System Load Indicator |
CPU の負荷 | CPU Load |
システムの負荷 | System Load |
負荷総計 | Total Load |
システム負荷ビューア | System Load Viewer |
輸送船があっても 全員の負傷者を 災害が発生する前に避難できない | Even if we had the transports, it is not possible to evacuate all of our wounded in time. |
輸送車が来る | Cue the truck. |
輸送用シャトルです | A transport shuttle. |
保有輸送 逃亡 | Harboring and transporting fugitives? |
システム負荷ビューアComment | System Load Viewer |
輸送船の荷積みが終わったら 直ちに発進の合図を行う | As soon as each transport is loaded... evacuation control will give clearance for launch. |
第一輸送船 突破 | The first transport is away. The first transport is away. |
皆が輸送された | They were taken into a transport. |
輸送荷物に取り付けていたようです FedExの箱に付いてくる | We know that these were used for stamping clay tags that were attached to bundles of goods that were sent from one place to the other. |
優先モードの負荷 | Nice Load |
高速輸送の路線を | So here's what we did. |
発電や輸送用燃料 | It will replace or be able to be used for that. |
夫は輸送と販売を | So now they're in it together. |
アメリカのC 17輸送機が | So this is us landing on the Ross Ice Shelf in Antarctica. |
負荷共有機破損 | Secondary loadsharing unit is out. |
国家輸送安全委員会は 家族へのホットラインを設置し | The National Transportation Safety Board has set up a hotline for family members of the Oceanic victims. |
長距離輸送 食品加工 | It's the history of what we eat today. |
輸送中に奪えばいい | We're going to boost it in transit. |
輸送はどうでもいい | I Don't care about logistics. |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no one who carries a burden bears another's load |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no burdened soul bears another soul s burden? |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no soul laden bears the load of another, |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | To wit, that a burthened soul shall not bear the burthen of another. |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another. |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no soul bears the burdens of another soul. |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no bearer of a burden shall bear the burden of another, |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no laden one shall bear another's load, |
関連検索 : 負荷輸送 - 重負荷輸送 - 全負荷 - 出荷輸送 - 安全輸送 - 安全輸送 - 全負荷で - 全負荷で - 全負荷トルク - 全負荷時 - 全負荷アンペア - 全負荷テスト - 全負荷テスト - 輸送と出荷