"全額支払いを要求"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
全額支払いを要求 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
全額支払うの | Does it have to be the full amount? |
スミスは支払いを要求した | Smith demanded payment. |
支払額 | Payment |
彼に金の支払いを要求した | I demanded that he should pay. |
先方は全額 即金で支払うと | What? The fella came in offering a full amount of cash. |
彼は借金の支払いを要求した | He demanded payment of the debt. |
支払額や利率などを | How many years of protection do I need? |
彼はすぐ支払うことを要求している | He demands immediate payment. |
期間ごとの支払額 | Payment per period |
OPECに支払った総額は | That has got to be stopped. |
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた | Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. |
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた | Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. |
支払金額を買った人から引き | Both elements in the parse tree that are involved in the transaction. |
2つの合計である在籍生徒数と 全生徒が支払っている学費の総額を求めます | I've declared the function. |
私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した | I demanded that he pay the bill immediately. |
車の代金を現金で半額支払った | I paid fifty percent down for the car. |
定期的に一定の金額を支払うと | I think most of us understand the general idea about life insurance |
原告の要求額は | All right, how much does she want? Say again? |
高額な治療を迫っても 支払い能力が | But, you know, you have to tell people what can be done. |
同じ金額を支払う毎月支払うつもりです ローン plus の関心 これはあなたの毎月の支払いです | Some of which is interest, some of which is principle, but it's the same amount you're going to pay every month to pay down that loan plus interest. |
しかし その代わり 支払金額を 分割したい | But we want to split the pay that's due them, instead. |
支払いが遅れるほど 最少支払額は増加し 99ドル17セントになります | If you spent 62 dollars for a meal, the longer you take to pay out that loan, you see, over a period of time using the minimum payment it's 99 dollars and 17 cents. |
支払うまで金利は支払われません それについて 金利は全ての金額の中に含まれていると | So zero coupon essentially means they're not paying interest until they pay off the whole loan. |
保険料を支払うと 毎年500 ドルの保険料 これは毎年支払う金額です | look if you pay a premium if you pay a premium every year of five hundred dollars of the .... the word premium litterally just means the amount that you would pay every year |
支払える時に金額を色付きの丸で囲います | Today I will give you 100. |
死んだときに払いも出される額より 中断して払い戻される額が大きい場合は 最善のことは保険料の支払いを停止して 現金支払いを得る事です | Which really makes you ask the question, if you know your cash payout is larger than the amount of that is going to be paid off when you die. |
一定の期間は... 君に給料の全額を 支払い続けることを... 理事会も認めて... | During which they've agreed to continue to pay your full salary for a period... |
私は実際の4.5万ドルより少ない金額を支払います | I can tell the IRS that |
悪魔には支払いが必要だ | The Devil will have his due. |
要求払預金と負債の全額を満たすには 十分ではありません この状態を債務超過といいます | Even if it were able to offload these loans, it still does not have enough money to satisfy all of the demand deposits or all of the liabilities. |
良いですか 基本的に 年間保険の支払額は | Insurance payment, it's on a monthly basis, right? |
要求に応じて払い戻しをしなくてはいけない負債の総額としましょう | They might say the reserve requirement is equal to |
考えている金額は 35,000 です しかし 払い戻しを要求されるとは思いません | line, if everyone actually wanted the amount of money that they thought they had back, I would have to pay out 35,000. |
各学校の生徒数をアップデートします 学費の総額を求めるために 生徒が支払っている学費を | Here for each school I update the number of students by simply adding the number of students to the total count. |
お支払日が先月末の請求書56789について まだお支払いを受けておりません | With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. |
われわれは彼の借金の支払いを請求した | We asked for the payment of his debt. |
彼は私に多額のお金を要求した | He demanded a large sum of money from me. |
全く別の支払人が存在し支払いを行います 代表的な例はGoogleです | But in multi sided markets there might be users, but they're also might be very separate people who are payers. |
そして 5年後の終わりには元本を支払っている 必要があります この全ての600万ドルを支払う必要があります | Or they might say OK, you pay the interest for five years, and at the end of the five years you also have to pay the principal amount. |
このグラフは 人々が作業をやめた 支払額を示しています | What happened in those three conditions? |
支払います なので110万ドルを支払います | And then year 10, I pay the 100,000 plus I pay back the 1 million. |
支払い可能な金額であり 購入希望額と同じでなければいけません | If we find an element in the abstract syntax tree that is a sell, it's what we're looking for. |
必要があります 4.1万ドルを支払います | And then I actually have to pay the 45,000 of interest that just goes out the door. |
私は100ドルを支払わなく 50ドルを支払います | So actually, let me do that. |
君には全額払い込みの 終身保険を勧めるね | Ever heard of singlepremium life? That could be the ticket for you. |
関連検索 : 支払いを要求 - 支払いを要求 - 支払いを要求 - 支払いを要求 - 支払い要求 - 支払い要求 - 支払い要求 - 全額支払わ - 支払い額 - 全額支払います - 全額支払いまで - 全額支払います - 全額支払います - 全額支払います