"八十年代以来 "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

じゅ 十八年です 主よ
Praise to the Lord! 18 years!
彼は十中八九来るだろう
He will come nine cases out of ten.
彼は十中八九来るだろう
He's likely to come.
彼は十中八九来るだろう
He's very likely to come.
彼は十中八九来るだろう
There's a good chance that he'll come.
彼は十中八九来るだろう
He's more than likely to come.
彼は十中八九来るだろう
It's quite likely that he'll come.
十中八九ジェーンは来るだろう
It is probable that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう
Jane is likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう
Jane is very likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう
There's a good chance that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう
Jane is more than likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう
It's quite likely that Jane will come.
十中八九
I'll write his biography for you.
十代の少年は?
Was there a teenage boy?
八十万に対する十万!
One hundred thousand against eight hundred thousand!
八年?
8 years?
1990年代以降
Glover presents the form as a pure musician. Since the 1990s, and thanks in a large part to the work of Savion Glover, we've seen a rise in young people's interest in tap dance.
十 十一 十二 十三 十四 十五 十六 十七 十八 十九 二十
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.
私は十八歳です
I am eighteen years old.
私は十八歳です
I'm 18 years old.
私は十八歳です
I'm eighteen.
そして農業の近代化と共に 1960年代以来ここ何十年間 世界で1人当たりが入手可能な食料は
With the advent of the Industrial Revolution with modernization of agriculture in the last few decades, since the 1960s, food availability, per head, in this world, has increased by 25 percent.
1800年代後半 オスマントルコ人が追放されて以来
Bosnia and Herzegovina.
70年代以来 アメリカのイラク戦争の時に少しあった以外
This is why the government is so scared.
石器時代以来
She said, I'm going to tell you something that might surprise you.
2001年以来
I study Muslim societies around the world at Gallup.
十年間以上にここに勤めている ー約十年間
You worked here over ten years, right? Something like that.
それは彼の十八番だ
That's his specialty.
十八禁なので要注意
WARNING 18 ONLY.
私の十八番 チキンのレモン煮よ
Just my old standby lemon chicken.
一 二 三 四 五 六 七 八 九 十
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
十中八九 溺死するリスクや
That's not a choice. That's not choosing where I'm going to live.
それに一番の十八番は
It's a very rookie mistake. I t happens a lot, but I'm on top of that.
1950年以来 50年間で
And what has happened in the world?
十分以内に一人で来い
Ten minutes. Be alone.
で また数年たって同じ五十ドルで八ギガバイトが買えます
And then a few years later, with the same 50, if you bought an mp3 player it might have two or maybe four gigabytes of capacity.
70年代以降 ブタのコラーゲンは
(Laughter)
五十八万四千があります
Now, let's move on to the next part.
工業時代以前の1,750年の
If it's yellow, it's 40 to 60 percent.
1970年代にこれ以上ダークマターを
Because this was just too outrageous statement and there was no other evidence for it.
しかし 十中八九 それ以上のことを可能にするでしょう
In a nutshell, that's what PROTECT IP will try to do.
えぇ およそ八年
Yes, almost 8 years.
彼は十中八九会議に遅れる
He is late for meetings nine times out of ten.