"公共の秩序の乱れ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
公共の秩序の乱れ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この乱雑さは 血脈の不変の秩序と | So it's more disordered. |
秩序と無秩序の衝突です 血筋の秩序が 混沌として暴力的な物語に表れる 無秩序と衝突します | But the project centers on the collision of order and disorder the order of blood butting up against the disorder represented in the often chaotic and violent stories that are the subjects of my chapters. |
彼女達の存在が 秩序を乱し始めているます | Their presence is becoming disruptive. |
法と秩序の為に | Send it for law and order. |
法と秩序に | Here's to law and order. |
宇宙の一般的な傾向は 秩序や構造から 無秩序や | What that says basically is that the general tendency of the universe is to move from order and structure to lack of order, lack of structure in fact, to mush. |
全くの無秩序でした | The army started firing their guns. People were scrambling. |
歩く 法と秩序 | Mr. Law and Order. |
外は無秩序だ | Out there is chaos. |
ランダムで無秩序だ | It's random.It's chaotic. |
秩序を与えた | I gave you an order. Not mine. |
とりわけ 世界共通で 論理的で秩序ある | Thus, all definitions of reality, especially those that claim to be universal, |
縄張りの秩序を 守るのは | It's your territory, you had a right to bless the order. |
ここは 無秩序だ | It's anarchy in here! |
ある体系における不確定さ 乱雑さ 無秩序さです | You've heard of entropy. |
無秩序をはねのけてくれたのだと | (Applause) (Applause) |
普通の秩序など全くない | There's no moral order at all. |
新秩序が興ります | A new order will rise. |
既存の社会秩序が 攻撃されたのです | We start to like divorcing, if we're married at all. |
けれど 無秩序を愛せるなら | Blink and it's gone, it's history. |
目的は 秩序をことだ | Our goal... is to maintain order. |
この町の秩序を守るのは難しい | It's difficult to keep order in this town. |
一目瞭然 これは色の無秩序状態です | It's a picture by Paul Klee. |
秩序 3つ目に 永続する平和 安全 福祉が 地球上の人類に行き渡る秩序 | An order that aims to revive human dignity and believes in universal happiness and perfection. |
社会の秩序は自然から生じたものではない 社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている | Social order does not come from nature. It is founded on customs. |
消費された熱 エントロピー そしてエクストロピーが 排出されます これが秩序なのです そして秩序は増加します | You put energy into the right kind of system and out comes wasted heat, entropy and extropy, which is order. |
警察は秩序を保ちます | The police keep order. |
新しい秩序が 今始まる | A new order... begins now. |
保安官は その町の秩序を確立した | The sheriff established order in the town. |
このように無秩序な文字列では | I think you might get a random jumble of letters that looks like this. |
A. I. は無秩序で無意味な | The a.i. keeps giving us |
数十年の内戦の後に秩序が回復した | After decades of civil war, order was restored. |
すると突然 混沌の中から 秩序が生まれる | Something like this, not very pomp, not very sophisticated, this. |
秩序を求めるものは 満足を見出し | He who seeks truth shall find beauty. He who seeks beauty shall find vanity. |
秩序が得難いと知っているのです | They want order, even at some cost to those at the bottom. |
例えばドラマの 法と秩序 のなかで弁護士が | And we can see this in the geography of the city today. |
この嵐と同じような 普通の秩序はない | There is no moral order as pure as this storm. |
人生の価値や秩序について書かれています | Rama's Journey is more commonly known as the Ramayana. It's a Sanskrit epic that's a very important part of the Hindu canon and it explores human values and Dharma. |
感じたままの秩序を保持するために | Ok, the job of a poet is to find truth in beauty, |
血脈は不変で秩序があります | This led me to blood. |
一番上は 完全に 無秩序なシーケンスで | Here's a graph that plots the entropies of a whole bunch of sequences. |
われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める | While we hate force, we recognize the need for law and order. |
4つの秩序の教会 の本部で彼は死んだ ここだ | The headquarters of the Temple of the Four Order is where he died, this here. |
憐れみだけにあふれる世界は 無秩序で混乱してしまうと 何にでも制限は必要です | And then God looked to the future and realized that, in fact, if the world were just filled with compassion, there would be anarchy and chaos. |
無法の国へ ようこそ 築かれた秩序を 崩せ この世のものは... | Introduce a little anarchy upset the established order and everything becomes chaos. |
関連検索 : 公共秩序法 - 公共の秩序のオフィス - 公共の秩序のイベント - 公共の秩序警察 - 公共の秩序の行為 - 公共の秩序の犯罪 - 公共の秩序の犯罪 - 公共の乱れ - 秩序と無秩序 - 法秩序 - 秩序パラメータ - 無秩序 - 無秩序 - 無秩序