"公証人と"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
公証人と - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
僕は売渡証の 公証人だぞ | I notarised a certain Bill of Sale. |
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します | Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. |
ここに公証人と... 立会人は ルーシー ディレイニーさんですね | It was notarized and witnessed by Mrs. Lucy Delaney. |
公証帳簿? | I found that Phillips name in your notarial ledger. |
公証人が全部わかってるわ | Notaries know everything about that. |
売渡証を 公証しただけさ | All I did was notarise a Bill of Sale. |
証言に公正な者 | Who uphold their testimonies, |
証言に公正な者 | And those who are firm upon their testimonies. |
証言に公正な者 | and perform their witnessings, |
証言に公正な者 | And those who stand firm in their testimonies. |
証言に公正な者 | And those who stand firm in their testimonies |
証言に公正な者 | And those who stand by their testimonies. |
証言に公正な者 | and those who are upright in their testimonies |
証言に公正な者 | And those who stand by their testimony |
証言に公正な者 | and those who are observant of their testimonies, |
証言に公正な者 | and standby their witnessing, |
証言に公正な者 | And those who are in their testimonies upright |
証言に公正な者 | who testify to what they have witnessed, |
証言に公正な者 | And those who are upright in their testimonies, |
証言に公正な者 | and those who stand by their testimony |
それに署名する公証人を 得られるわ | i'll write an affidavit. we can get a notary to sign it. |
公証帳簿に名前が | Hey, guess what? |
公衆のなかで 証人が多く 安全だと思っているだろ? | So you're thinking public place, safety in numbers, plenty of witnesses to protect you. |
公衆の中では 脱獄した囚人と 警察官と証人が浮かび上がってくる | I'm thinking public place, wanted men, police, lots of witnesses to identify you. |
ベローズと証人を | He wants to borrow the school bus. |
公開鍵による認証を使う | Public key authentication has failed. |
公開鍵による認証を使う | Public key authentication succeeded. |
公開鍵による認証を使う | Use public key authentication |
彼はそれを公証してあるわ | Anybody can write somethin' out. He had it notarized. |
'公爵夫人 | large as himself, and this he handed over to the other, saying, in a solemn tone, |
主人公はバクテリアとウィルスです | Listen. Let me tell you a story. |
公証してもらったよ それはいわゆる 宣誓証書だ | I had it written all up. |
次の証人は公爵夫人のコックでした 彼女は彼女の手に唐辛子ボックスを運び | 'Call the next witness!' said the King. |
評決は公平な審議の証拠である | The verdict is a tribute to their fairness. |
公人ですか | Is he dead? |
コードネーム 公爵夫人 | Code name Duchess. |
父が友人の保証人となった | Father vouched for his friend. |
証拠と証人の準備 締め切りは厳守だ | Exhibits,witness prep. It is deadline time. |
個人認証 | Private Authentication |
次回公判での尋問を要請します 裁判長 それは被告人の アリバイ証人であって | I wish to call Mr. Renzaburo Hanaoka as a witness at the next hearing. |
お前がわかっててくれて嬉しいよ 明日 公証人に会ってくる | I'm glad you know. I'll be seeing my notary tomorrow. |
ラストカードの主人公は | It's good,right? |
万人に公正だ | It's fair. |
ああ 公爵夫人 | Oh, Duchess. |
公共財の配達を 保証しようとしたら グローバル サプライチェーンの場合 | So, if we're going to ensure the delivery of the key public goods at an international level in this case, in the global supply chain we have to come up with a different mechanism. |
関連検索 : 公証人 - 公証人 - 公証人 - 公証人 - 公証人 - 認証公証人 - 証明公証人 - 公証人証書 - 公証人証書 - 副公証人 - 公証人室 - 公証人シール - ジュニア公証人 - 公証人で