"共同提出書類"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
共同提出書類 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
必要書類を提出してください | Please hand in the necessary papers. |
入り口で書類を提出して下さい | Please hand in the papers at the entrance. |
4半期ごとに 特別な書類を提出するから | There's very specific paperwork that has to be submitted quarterly on this. Yes. |
この書類はどこに提出すればいいんですか | Where should these documents be submitted? |
著書は提出済み | And we're back on this! ...the standard selection process at the Royal Institute of Technology. |
物理学者は書類を提出せずにデータに アクセスできません | It cannot be used by people who aren't credentialed. |
彼女に離婚の書類を提出する準備は すべて整ってた | I was all set to serve her with divorce papers. |
共同出資みたい | We got a second address. There's a coowner. |
人類共同の財産ですが 現実に | It is, in theory, the global commons, belonging to us all. |
彼は意見書を提出した | He submitted his written opinion. |
ゴッドフリードは 診断書を提出した | Check out my eye infection! |
来週 提出する報告書だ | This is the report we're going to be filing next week. |
私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す | Our boss looks over every paper presented to him. |
出荷書類を押収するわ | We are going to need all your shipping manifests. |
報告書を提出しましたか | Have you sent in your report? |
菌類が藻類と手を結んで 地衣類の共同生活体ができました | Fish tried amphibian life. Frogs adapted to deserts. |
プライベートグループでは 書類への書き込みもメンバーの間で共有できます | To view a document, simply double click one. |
彼が報告書を提出してるか | He file a report? |
同類は同類を生む | Like breeds like. |
弁論趣意書を書いて 市長に提出したわ | I set up a brief and brought it to the Mayor myself. |
書類 | I work here. I'm on a break. |
彼は事務所に願書を提出した | He sent in his application to the office. |
私は市長に嘆願書を提出した | I addressed a petition to the mayor. |
提唱する提案書を書きました | So going back to 1989, |
警察が彼を拘留し続け 拘留のための書類を提出し続けていたのです | The court said that he was not guilty but the policeman, a certain policeman, kept him detained. |
海上警備の書類の 写真と同じ奴だ | So look, he's in the Alliance Security brochure. Same guy. |
それをふまえた上でパートナーの種類について つまり戦略的提携 共同事業 トラフィックパートナー コーペティション 共同事業開発 サプライヤーについて 詳しく見ていきましょう | Some of these might actually blur the lines, but let's take a look and see if we can understand who would fit under strategic alliances, joint ventures, traffic partners, coopetition, joint business development, and suppliers. |
書類は | Papers? |
書類は | Do you have what we need? |
書類は | YOU have its file. |
書類に? | Paper. |
書類は | Papers? |
戦略的提携でしょうか? 共同事業でしょうか? | Are these relationships going to be strategic alliances between noncompeting companies? |
重要書類が持ち出されている | Someone has gone off with important papers. |
そこだと書類があるから 書類? | Our baby was to be born in a hospital, where the papers are. |
共同 | Good bye. Hey! |
共同 | Cold, isn't it? |
共同 | I'm in Kobe 10 days each month. |
共同 | I shall endure! How terrible! |
共同 | Goodness, so much money. |
共同 | I curse it! What is it? |
共同 | I'll eat later. It isn't lunch. |
共同 | If I must I'll go to Mama! One moment, Sir. |
奴らは書類を出し 投資させてと | Case Equity is going to pitch you. They're gonna beg you to take their money. |
明日の朝には 供述書を提出します | I'd have his confession on your desk, the first thing in the morning. |
関連検索 : 提出書類 - 提出書類 - 提出書類 - 提出書類 - 共同提出 - 共同提出 - 共同提出 - 提出書類と提出 - 書類を提出 - 書類の提出 - 書類を提出 - 書類の提出 - 書類の提出 - 書類の提出