"共同経験"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
共同経験 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
戦いにおける共同活動の経験は | (Video) Glenn Gray |
共同経営 | Partner. |
共同経営か | They were partners? |
同じ経験をした | He can't wait that long. |
経験を共有することが | Also, we do it in order to share with other people. |
これだけ共に経験したのに | My child, my child. After all your experience with us, did you really think |
父上の共同経営者と | Then you married your father's business partner? |
共同経営者になれる | he offered to make me a partner. |
同性愛の経験はないね | Steak, three sandwiches, two eggs and a bottle of bear. |
同じぐらい経験がある | I have just as much experience. |
アイリーン 同じ経験をした人は | I don't know what's real and what's not. Eileen, what you're describing |
A メイヤーは共同経営者だった | Arnold Mayer was my partner. |
うちの共同経営者たちだ | No, don'T... Senior partners wanted to meet with you. |
いいだろ では 共同経営も | So you run the company with Elliott? |
私も同じ変遷を経験した | I had to go through the same transition. |
失礼 ランダースだ ビンセントの共同経営者だ | They woke me up to ask me if I have a partner who sees things. So I |
共同経営者のイスが待ってる | Uh,get equity stake in the firm,better benefits. |
パムとロングシャドーと私は 共同経営者だ | Pam, Longshadow and I are partners in this club. |
同じような経験あるでしょ | What, you never tried to buy beer when you were my age? |
価格 それは間の共通の経験ではない | You seem most fortunate in having an employé who comes under the full market price. |
僕は 共同経営者なんですから | And I'm a partner now,and I need you to treat me like one. |
共同経営者だし 稼げたのでは | Now that you're partner, you must have got a nice chunk of change from that settlement. |
彼女は共同経営権を認めない | Yeah,well,she was not going to make me a named partner anyway. |
共同生活を初めて 1年経つわ | We'd been sharing about a year. |
経験 | Exp. |
クリス エンリック 精神的な経験の共有を感謝します | It would be just too depressing. |
経済は人間の共同生活において | What shocks me most is that we no longer understand why we have an economy or a financial system. |
泣きに行く所 経験し共有する所 政治家 セレブ | It's where you go to laugh, it's where you go to cry, where you go to experience and share |
3軒だけよ 私達共同経営出来るわ | It's only three houses down. We can keep each other company. |
今なら 共同経営者に してくれるさ | Patty hewes damn well better make you a named partner. |
同じことを経験しているはずです | Right. |
同様に 感覚や経験も持っています | We have knowledge. |
ジヴァ 経験は | Ziva, did you kill Houdini? |
バレー経験は | Have you ever been to a ballet? |
経験を共にした仲間は今も一緒です 次の学校 | And all of us that were under that roof are still here together today. |
私たちはその店を共同で経営している | We run the store jointly. |
モリーの共同経営者は 撃たれたと聞いたぞ | We heard Molly's new partner was shot. |
重要なビジネスを始めました 彼らは共同して 同じ経路で | But above all, they started to do serious business with the world of crime. |
経験はない | I've never done this before. |
人生経験だ | Mileage. |
兵の経験が | Anyone here been in the army? |
経験からさ | I know people. |
そんな経験... | There is no empirical evidence... |
経験もない | But you haven't trained for this walk. |
共同 | Good bye. Hey! |
関連検索 : 共同の経験 - 共有経験 - 同じ経験 - 共同経済 - 経験の共有 - 経験の共有 - 経験を共有 - 経験を共有 - 共有経験と - 経済共同体 - 経済共同体 - 共同経営陣 - 共同経営パートナー - と経験を共有