"共感の感覚"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
共感の感覚 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
共感を覚えただけ | I can... sympathize with the commander's impatience. |
共感覚では たいてい | For instance, jail tastes like bacon. |
麻痺 と同じ語源を持ち 共感覚は 結合された感覚 という意味だ 色と聴覚のように ひとつの共感覚を持っていると | Sharing the same root with anesthesia, meaning no sensation, synesthesia means joined sensation. |
ここで 共感覚とは色聴のように | Second step, conceptual synesthesia. |
すべての感覚を... 君と共有したい | Everything I'm feeling I wanna feel it with you. |
共感覚には家系が関係します | One of the two aspects of this problem are very intriguing. |
分の感覚 | How does tha' like thysel'?' It made me laugh an' it brought me to my senses in a minute. |
感覚を感じたら | I'm trying to be good here. |
では共感覚とは何なのでしょうか | It's never been answered before. |
感覚が | Q. To some extent, yes. |
感覚を | Feelings. |
バランス感覚と 方向感覚の失調 呼吸困難 | Imbalance, disorientation, labored breathing. |
無感覚なの | I'm just numb. |
他の感覚は | Well, no sensations at all? |
比喩は概念的な共感覚を作り出し | Sexually unattractive people leave us cold. |
時間と共に 誘拐犯に親近感を覚えるの | It's like, over time, They start to get closer to their kidnappers. |
これは科学者が共感覚と呼ぶ症状で 感覚が 混合する珍しい状態です | As Juan said, it's the condition that scientists call synesthesia, an unusual cross talk between the senses. |
この短いビデオでは 共感覚に関するレッスンで この短いビデオでは 共感覚に関するレッスンで どのようにアニメーションを用いて | In this short video, we're going to show you how we used animation to make custom playing cards to do magical tricks in TED Ed's Lesson on synesthesia. |
痛みの感覚が | Thought y'all couldn't feel pain. |
デザイン思考 共感 | About that time he was at the d.school at Stanford taking classes. |
ここで共感を 感じないな | Yeah well, no sympathy here, pal. |
感覚がない | It feels numb. |
他者を理解し 感覚を共有する能力です | One is the understanding part of it. |
偽りの感覚です | Now you either have a feeling you feel more secure than you are. |
ベロの感覚が無い | You got numb tongue? |
味覚 嗅覚 視覚... からだに感じる感覚か 感覚 など 脳に送られる 電気信号にすぎない | If you're talking about what you can feel what you can smell, taste and see then real is simply electrical signals interpreted by your brain. |
共にできた感覚ほど 強いものはありません | Movies let us cross over the oceans, and they let us share our emotions. |
感覚は 単に感覚にすぎなかった Q はい | M. Yes, there's still this noise. |
すると感覚が敏感になって | Right here, right now. |
あの困惑の感覚は | But if we're serious people, we don't admit to that. |
感覚遮断タンクか... | Sensorydeprivation tank. |
人は偽りの共感も | And we're vulnerable. |
次のキーワードは 共感 です | Catching the Wave of trend and riding it is my idea. |
他の人に共感して | And that's, of course, what this is about. |
犠牲者への共感が | See what they've seen. |
人々の安全感覚を | But it made people feel better. |
感覚を意のままに | Master your senses. |
私はリラックスの感覚を覚えました | I don't need you to think so much as I want you to feel it. |
書き出し部分です ナボコフ自身も共感覚者でした | And this is an opening phrase from the novel Lolita. |
音階と色であれば 音階と色の共感覚になります | And if it's between number and color, you get number color synesthesia. |
共感できますね | I learned that |
その幻覚は彼女の思考や感覚 | She'd lived 95 years and she'd never had a hallucination before. |
誰もが感じたことのある あの感覚です | I was very eager to be useful in the world |
彼は感覚が鈍い | He has dull senses. |
感覚がしました | I have never in my life felt anything |
関連検索 : 共感覚 - 共感覚 - 共通の感覚 - 共有の感覚 - 公共の感覚 - 公共の感覚 - 感覚 - 感覚 - 感覚 - 感覚 - 感覚 - 感覚 - 感情の感覚 - 予感の感覚