"兵站基地"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
兵站基地 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
兵站基地の確認を始めるとしよう | I'll start checking munitions depots. |
帝国軍兵士が基地に... | Imperial troops have entered... |
帝国軍兵士が基地に侵入 | Imperial troops have entered the base. |
宇宙基地の兵士慰安用だ | The standard item for military clubs in the outer colonies. |
共和国軍兵士が基地に侵入 | Republic troops have infiltrated the base. |
パリス アイランド 南カロライナ州 合衆国海兵隊の新兵訓練基地 | Parris Island, South Carolina the United States Marine Corps Recruit Depot. |
兵隊の基地をつくっていたの | When he was little he used to steal my jewelry, |
海兵基地での赴任が 6月22日だ | He was at his post at the marine base on the night of June 22. |
K ハンソン兵曹 P リバー基地で軍用犬の訓練士を | Petty Officer Kyle Hanson, military working dog handler with the Pax River MasteratArms Force. |
君は 静かに立っていた 你安靜不動地站著 | You were standing there silently. |
基地での最後の夜 登板兵は わたしだった | Our last night on the island. I draw fire watch. |
基地外 | Prick. |
サイロン基地 | A Cylon base? |
カムデン基地10077 | Camden base, 10077. |
基地だろ | It's a basement. |
前進基地 | Forth Base . |
NESTディエゴガルシア基地 | Secret Operations, Diego Garcia, Indian Ocean |
おい 基地外 | Prick! |
旧軍事基地 | The old army base. |
アンドリュース 空軍基地 | Welcome. Hello. Agent Perez. |
基地に何か | Can I help you,ma'am? |
基地へ帰還? | Return to base, sir? |
基地で働くイラク人を救うためにです だから 兵士が不平に思うのは | They spent their entire day outside the wire trying to save Iraqi lives the Iraqis who work on the post. |
海兵隊を現地に送れ | This is 101 in strike packages. |
ボストーク基地, 南磁極 | Vostok Station, S Magnetic Pole |
その基地では | We've talked there about curtailing the underlying need for the product itself. |
モントレッサ宇宙船基地 | Montressor spaceport. |
ここは基地か | Are we on base? |
こちら カムデン基地 | Go ahead. |
基地にもどれ | Head back to base camp. |
基地の状態は | What is the status of the base? |
クーバスから基地へ | Koobus to base, come in! |
基地に戻るよ | I'm going to... I'm going to head back to the base. |
軍の基地でね | At a military base. |
地下基地が襲撃されたの | There was a raid on a bunker. |
南極海沿岸の 米国最大の補給基地 マクマード基地から | Their entire camp, every item of gear, was ferried 885 miles from McMurdo Station, the main U.S. supply base on the coast of Antarctica. |
基地に現れたら | David Vincent. |
スター ファイターの基地もだ | Only I know the location of the Starfighter base. |
基地があります | There's an outpost. |
ミック 基地にもどれ | Mick, back to camp. |
アンドリュース空軍基地 メリーランド MQ | We have handshake with the MQ9 Reaper. |
今 基地にいるの | I'm at the naval base,McGee. |
基地にいとこが | Lieutenant Commander Warfield, has a cousin stationed at Pax River. |
アンダーソン空軍基地City in Guatemala | Anderson AFB |
TPB 基地の運用者は | We run an efficient ship. |
関連検索 : 兵站 - 兵站 - AUX保証を兵站 - アメリカ国防兵站局 - 基本的兵役 - 地元の民兵 - 地域の民兵 - 基地局 - 基地ゲル - 兵 - 歩兵兵士 - 中継基地 - 基地建設 - 訓練基地