"内部顧客管理"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

内部顧客管理 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

コンサルタントによると顧客を 管理すべきで サービスは必要ないらしい
But a consultant told us we need to manage our clients and not service them.
最後の部分がアメリカの顧客達だ
Done. Last page has Bowman's clients from the U.S.
彼の上司の資産管理担当者が 新しい顧客を引き受けたんです
Two of his portfolio managers had taken on a new client.
価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係
By now, you're intimately familiar with the business model canvass.
顧客セグメントの目的は顧客のアーキタイプやペルソナを
And in value proposition, the goal of this is to find out that minimum viable product.
顧客セグメントは
So on day one, these were their initial hypothesis coming into the class.
顧客を獲得するためのコストは? 顧客転換率は? 顧客生涯価値は?
In customer relationships all the get keep grow metrics, some of which we talked about, some of which you'll discover, what were the customer acquistion costs?
顧客獲得と顧客活性化を経たあと
Now if you remember we started here on the left. We didn't earn and paid media.
それは父の顧客で 整理中なんだ
Oh, God. One of these days I'm gonna just sort through all the Dad stuff.
管理部門をはじめ
It's a double helix.
従来 チップはコンピュータ内部にあり 顧客が目にするものではありませんでした
One might be the dominant player. The best example of this in the computer industry was Intel.
これまでに価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係
Now we finally come to the last part of the business model canvas.
顧客自身が必要な商品を理解しており
Where on the other extreme, the complexity of selling toner over the web. Incredibly simple.
特定の顧客セグメントや
Instead of pricing based on cost,
この顧客情報の
Many companies have huge databases of customer information.
価値提案 顧客セグメント
So in the last lecture, you remember the business model canvas, all the 9 components of a startup.
顧客は言います
They could tell you that I want bigger, faster, cheaper status quo.
顧客との合意で
You cater an event where the cost to you was 200
メリーランド州の顧客です
I have no idea where my husband is.
終了したのは価値提供 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 つまり顧客の獲得 維持 育成です
So in our last lectures we talked about value proposition, customer segments, distribution channels, customer relationships get, keeping and growing customers.
ベルリン本部に内緒で 管理官が 対スパイ部の部長を 指揮していたと 言いたいんだろ
You're trying to tell me that Control was personally directing and operating the head of counterespionage in the Abteilung without the knowledge of the Berlin station?
また顧客の問題や利得にどう応えるか これが市場で 顧客セグメントに入ります 市場は顧客層と顧客問題の解決策を含みます
As was simulated, the value proposition includes all the features of your product but also the pains and gains you're solving for the customer segment and that's where the market goes.
顧客番号も無いし
Because no one, and that was a constant problem...
顧客開発に加えて
It's a big idea.
顧客の中にはデザインを
Apple is one of the few, truly cares.
顧客セグメントが違うとか
That's your job as the facilitator and coach.
今は顧客だそうだ
We've got customers.
どんな顧客なんだ?
Who do you do that for?
最大顧客は防衛省
Defense department's largest contractor.
彼は顧客じゃない
He's not the client.
艦の管理にに部下を送る
I'm flying a crew out to take control of the ship.
顧客生涯価値は顧客獲得コストより大きくなるべきです
So one of the interesting equations for every startup is that
顧客生涯価値は顧客獲得コストより大きくなるべきです
That was the customer acquisition cost, CAC, here.
顧客の利得を理解することです つまり顧客が期待し切望しているものは何かということ 顧客は課題を解決したいだけでなく
Another key component of understanding customers is understanding customer gains, which is a fancy way for saying what are the benefits that customers expect, or desires, so besides the jobs they want to get done what do they want to gain by using your product or service?
顧客の獲得を心配しているとは思います しかし顧客維持の大切さを理解すれば 顧客維持を重要視するようになるでしょう
Even though on day 1 you're not thinking about keeping customers because you're desperately worried about getting them, just understand the next thing you're going to be doing is worrying about how to keep your most valuable customer.
また 異なる顧客セグメントに属している 検索を利用する顧客とお金を支払う顧客を相手にする
I mean how do they hear of our products, how do they know about you, and as we'll see later one of the interesting things is there are some customers that are users like in Google
顧客が何を見たいかです 顧客が一体感を感じるような
What's most important to us when we make a video is what the customer sees.
顧客候補に渡します
We will take it to the potential customers.
顧客セグメントの検証を進め
Next, they got out of the building again.
そして顧客開発チームは
What we now know is that the founders need to run what's called the customer development team.
あなたの顧客リストだわ
Here's your client list.
顧客育成の方法です 顧客をグローするのに魔法はありません
This is what I called the you should be so lucky to have this problem part of the funnel, and that's how you grow the customers you have.
現在の顧客サービスは24時間以内に メールの返信が届くことです
Customer service meant actually talking to the people who came into your shop.
もう1つは顧客の問題を理解しようとした例で
And our product fits right here and here's why, etc.
それが顧客活性化です
I want them to either pay for the product or sign up for something and become a user.

 

関連検索 : 内部顧客 - 顧客管理 - 顧客管理 - 顧客管理 - 顧客の内部 - 顧客管理者 - 顧客管理ツール - 顧客ポートフォリオ管理 - 顧客インタフェース管理 - 顧客の管理 - 顧客サービス管理 - 顧客アカウント管理 - 顧客管理システム - 顧客データ管理