"再判決"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

再判決 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

判決 証拠
No. I don't remember it. I just read about it in the papers.
有罪判決
Convicted.
判決に偏見があると 人々が再審を求めています
The judge in the Pirate Bay trial is accused of bias.
12年の判決
On a 12 year sentence?
判決は事故に
Death was ruled accidental.
判決を下した どういった判決だったろうか
The Supreme Court decided.
この判決は痛い
We can't pay and we wouldn't pay.
判決... もうすぐだ
But I don't think I'll be convicted.
25年の実刑判決
25 years?
判決は避けよう
I try not to judge.
裁判を再開しましょう
Yes, it is.
地方裁判所の判決が出ました
Okay. Take care.
判決は有罪で決まりだ 平和を
Judge should be like, Guilty. Peace.
僕だ 判決が出たよ
I'm calling my mom.
この法廷の判決だ
MAN
判決は明日下される
Judgement will be given tomorrow.
有罪判決の殺人者だ
Why, what has he done?
TPB裁判の評決は11時
Dad was more nervous than I am.
有罪判決の殺人犯だ
Well, you just heard him, Reed, a murderer.
無実の判決が下った
Yeah.
判決に達しましたか?
KlMBLE But there was. I saw him.
判決は何か分かるか?
The enquiry may go on for months, even years.
この判決は基本的に
NWA's A 100 Miles and Runnin
公判期日が決まった
We got you a trial date.
裁判官は原告に不利な判決を下した
The judge decided against the plaintiff.
その裁判官は 最終判決をひるがえした
The judge reversed the final decision.
判決は正しいですか 判断はまかせます
It's ridiculous. I didn't think the legal system was that bad.
彼に不利な判決がでた
The judgement went against him.
判決は彼に不利だった
The judgement was against him.
彼は死刑判決を受けた
He was sentenced to death.
トムは有罪判決を受けた
Tom was found guilty.
彼は判決に従いました
Spend your night in jail, spend your day holding down a job.
彼女は実刑判決になる
Aiding and abetting an interstate fugitive.
死刑判決に責任がある
that you were responsible for the death by hanging of one Edward Seaton.
状況を判断して決めた
We evaluated the situation and decided.
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した
The presiding judge sentenced the defendant to death.
裁判所は彼が無罪であると判決を下した
The court adjudged him not guilty.
カートの使用を認めるべきだという判決だった 判決は7対2だった
They said yes, that Casey Martin must be provided a golf cart.
被告は死刑判決を受けた
The defendant was sentenced to death.
判決は被告に有利だった
The decision was in favor of the defendant.
判決は政府に不利だった
The judgement went against the government.
懲役3年の判決を受けた
He was sentenced to three years in jail.
死刑判決が下りてるのを
Killing that monster wouldn't be murder.
政党解体を命じる判決だ
I realized that if we're hosted by the Pirate Party
有罪判決の人殺しからね
Now I'm protected by the law.

 

関連検索 : 判決 - 判決 - 判決 - 判決 - 判決 - 判決 - 判決 - 判決 - 判決 - 判決 - 判決 - 判決 - 判決 - 判決裁判所