"再定住し "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
またどこで再定住を促進すべきなのでしょうか | Where should we be redeveloping? |
再設定しない | Do Not Reconfigure |
再設定 | Reconfigure |
再定義 | Redefine |
再設定ファイル | Preconfiguration file |
例えば 市民軍の解体や 経済の再建 難民の定住化 | And the kind of thing they're doing is demobilizing militias, rebuilding economies, resettling refugees, even liberating child soldiers. |
再びトレーサを設定して | Then we add the line number to the set we found for this file name. |
点の再定義 | Redefine Point |
住所不定よ | No permanent address. |
彼らはカナダに定住した | They settled in Canada. |
彼は故郷に定住した | He settled down in his native country. |
自動再開の設定 | Auto Resume Settings |
システム設定キャッシュを再構築します | Rebuilds the system configuration cache. |
属性が再定義されました | Attribute redefined. |
時計を33分に再設定しろ | Restart the clock. Thirtythree minutes. |
彼らは日本に定住した | They settled in Japan. |
彼らは田舎に定住した | They settled in the country. |
しかし 物事を再定義すること | (Laughter) |
最近 プラスターボードの再設定 は | And we've got Cradle to Cradle Gold on this thing. |
設定情報を再読み込みしました | Configuration information reloaded successfully. |
パッケージ再設定のためのヘルパー | Helper to reconfigure packages |
設定ファイルの再読み込み | Reload configuration file |
ボードと再設定が必要よ | I need an AVI motherboard, but you're gonna have to reconfigure it for a macro uplink. |
そう 定住するのね | Oh... so settled. |
連絡先の住所を設定します | Set here the contact address. |
パッケージの再設定を行います | Reconfigure Your Packages |
これは再帰的定義です | Now the first thing we're going to do is an if if a b, we're going to return a. |
彼らには米国に定住してほしい | I will pay for their study. |
これは再帰的に定義しませんでした | It was universal in the sense that it could contain any kind of element as its values. |
longtable パッケージが生成した見出しを再定義しない | Captions of the longtable package should not be redefined |
地球に定住するんだ | You're here to stay. |
会議は次週再開の予定で散会した | The meeting was adjourned until the following week. |
抽象化 普遍性 そして再帰定義です | Evans |
これは f t を再定義し この F s を | But that's why I was very careful. |
不連続性と再測定の分離 | Isolate discontinuities and recalibrate. |
再帰定義はレッスン6で詳しく学びましたが | It's recursive definitions. |
電話を切らないで 住所の再確認を | Ma'am, don't hang up, I need to confirm that address with you again. |
連絡先の住所の市を設定します | Set here the contact city. |
連絡先の住所の国を設定します | Set here the contact country. |
連絡先の住所の国を設定します | Select here the content's country of origin. |
指定した時間後に自動的に再開する | Auto resume after |
更新を再帰的に行うかを指定します | Determines whether updates are recursive |
フィールド安定装置の再調整を頼む | I want you to recalibrate the field stabilisers. |
再び188人の被験者を想定する | Okay, back to the example. |
彼はロンドンの郊外に定住することにした | He made to settle down in the suburbs of London. |