"再製"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ここで初めて製品が再検討され | We started off with printing and the piano. |
紹介する最後の製品は 再生可能エネルギーです | (Laughter) |
複製 再利用については どうでしょうか | A lot of teachers are using this stuff. What about ripping? |
これは特別製のポストレーザーで プラズマ 噴気ガス再燃焼用だ | That is a specialised post laser for a plasma afterburner. |
reduce 減らすこと, reuse 再使用, recycle リサイクル, repair 修理 そして redistribute 再配布 再配布によって製品寿命を延ばすことができ | They're increasingly thought of as the fifth 'R' reduce, reuse, recycle, repair and redistribute because they stretch the life cycle of a product and thereby reduce waste. |
この製品はイタリア製だ | This product is made in Italy. |
複製 | duplicate |
製本 | Bind |
製造 | Vendor |
複製 | Duplicate |
オランダ製 | The Dutch guidebook? |
製品製造の地産地消です | Our vision is local manufacturing, |
製造者 | Manufacturer |
製造者 | Manufacturer |
製品 ID | Product ID |
製品 ID | Product ID |
ハンプステッド製粉 | Truly, truly I am. ( dramatic theme playing ) ( dramatic theme playing ) |
金製よ | It's gold. Keep it. |
特製よ | This is on the house. |
チェコ製だ | Well, this gun... is from Czechoslovakia. |
イスラエル製ね | It's israeli made. |
中国製 | If you wanna kill a public servant, mr. |
コロニアル製よ | It's colonial. |
キューバ製か | Cuban? |
これは木製ですか 鉄製ですか | Is this made out of wood or metal? |
製氷 2.0 は製氷工場の出現です | Ice 2.0. |
下はHusqvarna社製 上はイスラエルのFriendly Robotics社製 | And we've seen, over the last two or three years, lawn mowing robots, |
製品も開発しました ゼネラルモーター製の インパクト や | We focused more on the really serious energy problems of the future, and we produced products for the company. |
製品の製造者すべてに連絡して | And while I was making the book, |
Java製ゲーム フィラー | Filler in Java Game |
タブを複製 | Close Duplicated Tabs |
タブを複製 | Duplicates |
タブを複製 | Duplicate Tab |
テーマを複製 | Clone Theme |
複製する | Duplicate |
マスクを複製 | Duplicate action |
セグメントを複製 | Duplicate Segment |
マスクを複製 | Remove Mask |
シートを複製 | Duplicate Sheet |
アイテムを複製 | Duplicate Items |
帆製作業 | What else? |
ベニヤ板製で | BJ |
製作 Jorg Dittmar | This is the past, present and future Buddhas' teaching. A film by Jorg Dittmar |
イタリア製だね | Italian. |
1922年製の | Yeah. 1922. |