"冷静になる"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

冷静になる - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

冷静になれ 冷静に
Calm yourself. Calm yourself.
冷静に 冷静に
Remain calm. Remain calm.
冷静になれ
Keep your hair on!
冷静になれ
Calm down, Anakin.
冷静になれ
Just be cool.
冷静に
Be cool.
冷静に
But stay frosty and alert.
冷静に
Keep calm.
冷静に
Chill, son.
冷静に
Remain calm.
冷静になれよ
Relax!
冷静になれよ
Whoa, whoa, whoa, dude. Chill out.
冷静になれよ
You want to be professional for a second?
みんな 冷静に
Everybody stay calm.
 冷静に オレイアス
Peace, Oreius.
. ー冷静に
Calm down!
ゲイリー 冷静に
Easy, Gary, easy.
イーサン 冷静に
Ethan, let's stay on point.
オーケイ 冷静に
O.K., cool.
冷静になれ 熱くなるな
It's a girl thing, what we would all be if the big door inside us flew open.
冷静になれよB.D.
Brian's Private Pre Game Pump Up Five Mlnutes Remain
賢く冷静になれ
Stay smart. Stay cool.
冷静になるわ いいわね?
I will just stay calm,right?
冷静さ
I'm calm.
感情にはしるな 冷静になれ
Don't let your emotions rule you. Be calm!
まあ冷静になれよ
Just be cool.
冷静に頼むぞ
Take it easy, all right?
冷静に行こう
okay. be cool.
冷静にな 君は悪くない
Keep calm. You've done nothing wrong.
冷静なんですね
Yeah, possible. You're taking this pretty calmly.
お前が冷静なら...
If you don't panic...
冷静じゃないぞ
I didn't see it under control.
落ち着け 冷静に
Be cool. Cool.
はいはい 冷静に
Whoa, whoa, it's okay, it's okay. Easy, easy, it's okay, it's okay.
冷静に考えれば
GPS chips ready?
冷静に考えれば
And I know that rationally
冷静になりたい だから
I wanna calm down.
それに冷静じゃないわ
And, no, I'm not cool with it.
スティーブは冷静だ
Steve's getting cold.
君は冷静だ
You're taking this rather calmly.
何でそんなに 冷静でいられる
I don't understand how you can be so calm about all this.
感情的になるな  冷静に状況を見ろ
We must forget our emotion.
いつも冷静な君だ
But you're always so clearheaded about these things.
ねえ 冷静に行動するんだ
Keep a grip on yourself, darling.
冷静になってくれ ヴァンペルト 頼む
Just be cool,Van Pelt.

 

関連検索 : 冷静に - 冷静な - 冷静 - 冷静である - 冷静である - 冷静で - 冷静人 - 冷静な態度 - 冷静されるように - 静かになる - 静かになる - クールで冷静 - となって冷静 - 冷静を保ち、