"冷静になる"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
冷静になる - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
冷静になれ 冷静に | Calm yourself. Calm yourself. |
冷静に 冷静に | Remain calm. Remain calm. |
冷静になれ | Keep your hair on! |
冷静になれ | Calm down, Anakin. |
冷静になれ | Just be cool. |
冷静に | Be cool. |
冷静に | But stay frosty and alert. |
冷静に | Keep calm. |
冷静に | Chill, son. |
冷静に | Remain calm. |
冷静になれよ | Relax! |
冷静になれよ | Whoa, whoa, whoa, dude. Chill out. |
冷静になれよ | You want to be professional for a second? |
みんな 冷静に | Everybody stay calm. |
冷静に オレイアス | Peace, Oreius. |
. ー冷静に | Calm down! |
ゲイリー 冷静に | Easy, Gary, easy. |
イーサン 冷静に | Ethan, let's stay on point. |
オーケイ 冷静に | O.K., cool. |
冷静になれ 熱くなるな | It's a girl thing, what we would all be if the big door inside us flew open. |
冷静になれよB.D. | Brian's Private Pre Game Pump Up Five Mlnutes Remain |
賢く冷静になれ | Stay smart. Stay cool. |
冷静になるわ いいわね? | I will just stay calm,right? |
冷静さ | I'm calm. |
感情にはしるな 冷静になれ | Don't let your emotions rule you. Be calm! |
まあ冷静になれよ | Just be cool. |
冷静に頼むぞ | Take it easy, all right? |
冷静に行こう | okay. be cool. |
冷静にな 君は悪くない | Keep calm. You've done nothing wrong. |
冷静なんですね | Yeah, possible. You're taking this pretty calmly. |
お前が冷静なら... | If you don't panic... |
冷静じゃないぞ | I didn't see it under control. |
落ち着け 冷静に | Be cool. Cool. |
はいはい 冷静に | Whoa, whoa, it's okay, it's okay. Easy, easy, it's okay, it's okay. |
冷静に考えれば | GPS chips ready? |
冷静に考えれば | And I know that rationally |
冷静になりたい だから | I wanna calm down. |
それに冷静じゃないわ | And, no, I'm not cool with it. |
スティーブは冷静だ | Steve's getting cold. |
君は冷静だ | You're taking this rather calmly. |
何でそんなに 冷静でいられる | I don't understand how you can be so calm about all this. |
感情的になるな 冷静に状況を見ろ | We must forget our emotion. |
いつも冷静な君だ | But you're always so clearheaded about these things. |
ねえ 冷静に行動するんだ | Keep a grip on yourself, darling. |
冷静になってくれ ヴァンペルト 頼む | Just be cool,Van Pelt. |
関連検索 : 冷静に - 冷静な - 冷静 - 冷静である - 冷静である - 冷静で - 冷静人 - 冷静な態度 - 冷静されるように - 静かになる - 静かになる - クールで冷静 - となって冷静 - 冷静を保ち、