"凝視"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ブドウ糖分子を凝視しても | There's nothing intrinsically sweet about honey. |
ゴルゴンの凝視に屈することなく | Never look back. Never look back. |
鏡面凝視法 とも呼ばれます | Nowadays, we call it mirror gazing. |
方法は 女王メアリーは 彼女を非常に困難を凝視した | She's had th' toothache all day. |
凝固 | Coagulating. |
凝結機 | Vaporators? |
凝縮か | Condensation? |
ケンプは 単に包帯凝視 空間に対する答えは行われません | Keep your nerve, said the Voice. I'm an Invisible Man. |
すべての権利 ジョーンズは凝視andけらけら笑うながら言った | Have the goodness, also, when you address me always to say 'sir' and 'please.' |
点を見て下さい その点を凝視して下さい 目をそらさずに | Now I want you to look at that dot between the green and the red. |
最終的にはそれを止めて モニタを凝視し 別の部屋にある義手を | And eventually she was moving it and moving it, and eventually stopped moving her right arm and, staring at the screen, could move the prosthetic arm in the other room only with her brainwaves which means that monkey became the first primate in the history of the world to have three independent functional arms. |
私は肩が凝った | I have a stiff shoulder. |
凝結水を集めて | Inside of the dunes we find shade. |
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う | I think she was conscious of being stared at by many boys. |
肩が凝っています | My shoulders feel stiff. |
凝集した状態から | It was made in stars like that, |
良い パンでちょうど凝視 肉を座っていると 私はフォークでは我慢してきたない | I can see that plain enough, she said outspokenly. |
彼女は服に凝っている | She is particular about her dress. |
彼は野球に凝っている | He has got baseball on the brain. |
最近 ゴルフに凝っています | I am into golf lately. |
凝固因子が塊をつくり | What happened is, as soon as this type of things happened, it can literally happen in seconds or in minutes. |
最近は以前より凝って | So here's some blue nest maintenance workers. |
血液凝固障害か何かだ | Must be another bleeder somewhere. |
彼はテニスに凝っているが 彼の兄はフットボールと野球にもっと凝っている | He is absorbed in playing tennis, but his brother goes in more for football and baseball. |
凝固します 160度になると | Inside, the proteins this gluten coagulates. |
これは非常に凝縮された | (Crackling) |
採りたては凝固しないわ | No, there's no risk of clotting when the V's this fresh. |
彼女はそのような怒りにあったと少女のシンプルな凝視する前に無力な感じ と何とか | You know nothing about India. You know nothing about anything! |
氏ホール 手順からそれらを凝視し リスニングは それが信じられないほどの彼ことがわかった | 'Tasn't right have such dargs Whad 'e bite 'n for, than? and so forth. |
停止し 凝視 そこに見て と彼は言い 彼らの目は彼の手袋をはめた指の方向に続いて | He came down stiffly and slowly, staring all the time he walked across the passage staring, then stopped. |
ですよね あそこはかなり塊 それが凝固するような可視取得 私が参照してください | Quite a clot over there. |
一凝血から 人間を創られた | Created man from an embryo |
一凝血から 人間を創られた | Created man from a clot. |
一凝血から 人間を創られた | created Man of a blood clot. |
一凝血から 人間を創られた | Hath created man from a clot! |
一凝血から 人間を創られた | Has created man from a clot (a piece of thick coagulated blood). |
一凝血から 人間を創られた | created man from a clot of congealed blood. |
一凝血から 人間を創られた | Createth man from a clot. |
一凝血から 人間を創られた | created man from a clinging mass. |
一凝血から 人間を創られた | created the human from a (blood) clot. |
一凝血から 人間を創られた | Created man from a clinging substance. |
一凝血から 人間を創られた | He created man from a clot of blood. |
一凝血から 人間を創られた | He created man from a clot. |
一凝血から 人間を創られた | created man from a clot of blood . |
一凝血から 人間を創られた | Created man, out of a (mere) clot of congealed blood |