"出席するため "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

会議に出席するために東京に来ました
I came to Tokyo to attend a conference.
彼は 会議に出席するために早く起きた
He got up early in order to attend the meeting.
私は会議に出席するために早く起きた
I got up early in order to attend the meeting.
出席するべき会議にも出た
I used the software they told me to use.
会議に出席する
Attend the meeting.
航空エンジニアのクラスに 出席することに 決めました
led me to, when I had the opportunity to choose a course in school,
出席します
I will join it!
出席します
I'll attend.
オッケー 出席確認を始めよう
Right, roll call!
君の出席は免除する
We will exempt you from attending.
政府全員が出席する
The whole government will be present.
全員出席です
All are present.
出席したがっている
They want to attend.
今 私はに出席するためにビジネスを持っている 恐れ入ります
Now, do excuse me, I have business to attend to.
2 つのセッションに出席すると
I'll put it there.
全ての家族が出席する
All other P.C. cadets and their families are encouraged to attend.
パーティーに出席した
He was present at the party.
出席者
Attendees
出席者
Attendees
先生は授業の始めに出席をとった
Our teacher called the roll at the beginning of the class.
私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった
I ought to have attended the lecture but I didn't.
よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ
All that you have to do to get a good seat is to leave early.
どうして日本に行くの 東京の会議に出席するため
Why are you going to Japan? To attend a conference in Tokyo.
8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます
I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany.
会に出席しますか
Are you going to attend the meeting?
会議に出席するつもりですか
Are you going to attend the meeting?
式には出席するつもりですか
Are you going to attend ceremony?
司令官 SCIFから出席を求められています
Sir? Your presence is requested in the SCIF.
病気のために 私はその集まりに出席出来なかった
Illness kept me from attending the meeting.
彼はクラス会には必ず出席する
He makes a point of attending class meetings.
私はパーティーに出席する気はない
I'm not going to go to the party.
病気のためにパーティーに出席できませんでした
I couldn't attend the party on account of illness.
彼は病気のためにパーティーに出席できなかった
He could not attend the party because of illness.
私は病気のためパーティーには出席できなかった
Sickness kept me from attending the party.
彼は会に出席した
He presented himself at the meeting.
私は会に出席した
I presented myself at the meeting.
私はパーティーに出席した
I was at the party.
出席は控えました
I decided that it would be wrong for me to be there.
まず出席を取ります
I'll take attendance first.
会合に出席するつもりだったのだが
I had intended to attend the meeting.
私は招待されたパーティーには必ず出席する
I go to any party I am invited to.
前年の出席率と比較し すべての生徒の出席率を向上させたのです
We have increased our attendance, our pupil attendance, 3 00every single pupil month, as compared to the previous year, 3 04so created an environment, I think, of less problems in the classroom 3 09and in the school in terms of behavior, 3 11and a sense of students wanting to be at school.
よーし 出席とるぞー
Okay... I'm going to call up your names.
君は会に出席する資格はない
You are not entitled to attend the meeting.
きちんと授業に出席すること
Students should attend classes regularly.