"出物"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
持ち物を出せ | Empty your pockets. |
ポケットの物を出せ | All right. Empty your pockets. |
出 る べ く し て出た 人 物だ | I'm so glad, delighted! At last we have a real leader, a man! |
パサデナ出身の原物よ | My husband never drove it over 40. |
掘り出し物だぜ | I'm gonna go dig my dirt. |
荷物持て... 出発だ | Janitor, my ass. |
微生物検出装置 | Nasa grade, of course. There's still NASA, yes? |
. 博物館から出て. . | Pull your pants up and exit |
頭の吹き出物だ | It's a pimple of a head. |
吹き出物が彼女の首に出た | A rash broke out on her neck. |
ラーマに出来て 私に出来ない物は | And so Ravana also comes and says, |
地は産物を出せり | The earth hath yielded her increase. |
老廃物も出します | Well, we know that cells are expecting oxygen, right? We know this. And that they have a lot of carbon dioxide waste. |
生き物が出てきた | Too right, mate! Oh! I got a live one here! |
海底からの噴出物の | And they fly into the erupting volcano. |
吐き出した食べ物や | I looked for temporary materials, |
皆さん 次の出し物は | The next item on this evening's program, ladies and gentlemen... |
動物じゃ出来ないわ | No animal can do that. |
ママは買い物に出たよ | She's not here. She's gone to the shops. |
他人に出来ない物の見方が出来る | You see the world in ways that others can't. |
荷物を持って出て行け | Pick up your things and go away. |
物には時節 番茶も出花 | There is a time for all things. |
障害物が出現しました | Here is an example of where this occurs. |
鉱物の効果が出るから | That way you get benefit of the minerals in the water. |
掘り出し物があるって | They have some new paintings. |
何でこんな物を出すの | What blockhead cooked all this? |
怖ろしい物が出たかと | I thought something r eally scary came out of me. |
大丈夫 掘り出し物 えっ | All right A bargain, eh? |
反物質を放出できるか | Can you vent the antimatter? |
墓から溢れ出す創造物 | Those creatures rising up out of their graves. |
ジェダイが怪物を呼び出した | That Jedi has summoned a monster. |
荷物の中から出てきた | It's a bracelet I found unpacking. |
物事コントロールの 人間から出た | Things got out of control, man. |
物欲を捨てて出家する | You wanna renounce your earthly possessions and become a monk? |
果物と一緒に出てるヤツ | Oh, the one with the lama? |
物語の出来上がりです さてその物語とは | You put all those together, and you've got your story to fill in that gap that makes you keep coming back. |
検出を防止する薬物が出た だが オキシコドロン系化合物が わずかに残ってた | A complex series of masking agents hampered detection, but we've managed to find Oxymetholone stacked with Nandrolone. |
このドレスは掘り出し物です | This dress is a good bargain. |
いつ買い物に出かけるの | How soon are you going shopping? |
母は買物に出かけました | Mother has gone shopping. |
母は買物に出かけました | My mother has gone shopping. |
彼女は買い物に出かけた | She went shopping. |
熱水噴出孔の生物たちは | And do that, and spread the word. |
掘り出し物だね あの男は | John, eh? |
そして出発物質が得られ | David Kaplan. |