"出生梅"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
出生梅 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
久利生 梅林はタバコを取り出して自分の車へ戻ろうとした | The defendant buys cigarettes and returns to his car. |
梅林 | When? |
梅村先生が英語を教えてくださる | Mr Umemura teaches us English. |
梅毒 エイズ | Syphilis! |
久利生 梅林が現場にいたってことを | But there's no supporting evidence. |
何がなんでも 梅林を有罪にしろ 久利生 | Do what you have to. But find Umebayashi guilty. |
梅雨です | It is our rainy season. |
梅林圭介 | Mr. Keisuke Umebayashi. |
いい塩梅だ | The seasoning is just right. |
梅毒バクテリアだな | That's the syphilis bacteria. |
梅雨に入った | The rainy season has set in. |
梅雨に入った | Rainy season has begun. |
梅毒トレポネーマの跡だ | Traces of treponema pallidum. |
梅雨が始まった | The rainy season has set in. |
漬けの梅と大根 | Pickled plums and radish |
久利生 次は 梅林が 現場にいたことの証明ですよね | Yes, well, next is to prove Umebayashi was in it. |
久利生 いや 梅林のこと 捜そうと思ったんですけど | What's all this? |
梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい | It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. |
梅珊 メイサン は どうした | Where is Meishan? |
梅毒の強い毒性だ | Is an extremely virulent form of syphilis. you're saying that his brain |
梅毒はプラットホームだったろ | Syphilis was the platform. |
塩梅はいかがですか | How do you feel? |
梅雨に入りましたね | The rainy season has set in. |
もうすぐ梅雨入りだ | The rainy season is near at hand. |
梅雨はいつ明けるの | When will the rainy season be over? |
梅の花は3月にさく | Plum blossoms come out in March. |
もうすぐ梅雨入りだ | It'll soon be the rainy season. |
梅毒 ケジラミ ばらまく浮気 | Ho Chi Minh is a son of a bitch Got the blue balls, crabs And the sevenyear itch |
梅毒に故意に感染した | I deliberately contracted syphilis. |
梅田 あっ そうですよね | Yea, that's right. |
梅田 残念だったね 豪也 | (Umeda) That's too bad, isn't it, Bitter Melon! (Note Play on words. |
梅林 すいませんでした | I'm sorry. |
じゃあバイバイ 梅毒なんてね | Anyway, I am goneorrhea. |
事件が起きる30分前です 梅林が警備室 抜け出した時間だ | It is now 8 30, half an hour before the incident. |
梅林が有罪になったら 花岡先生に大変な迷惑がかかります | But a guilty verdict in the Umebayashi case could really hurt him. |
出生地は | And place of birth? |
梅雨に入ってしまったね | The rainy season has set in. |
梅の花は今週が見所です | The plum blossoms are at their best this week. |
梅の花は今週が見頃です | The plum blossoms are at their best this week. |
早く梅雨明けないかなあ | I wish the rainy season would end soon. |
梅雨は6月からはじまる | Rainy season begins in June. |
私は 梅林くんの弁護人だ | You're working for me! |
絶滅した梅毒バクテリアに加えて | In addition to the extinct syphilis bacteria, |
梅毒は単にプラットホームだったんだ | The syphilis was just a platform. |
梅雨はいつ終わるのかしら | I wonder when the rainy season will end. |
関連検索 : 梅 - 梅 - 梅 - 梅 - 梅 - 梅雨 - カリッサ梅 - ダムソン梅 - Greengage梅 - サポジラ梅 - 梅酒 - 梅酒 - 梅ピューレ - 黒梅