"出荷分類"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
出荷分類 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
出荷書類を押収するわ | We are going to need all your shipping manifests. |
荷を下ろして 書類を | Now you know it! Now back off, keep out of it! |
春の出荷分の予約もとるよ | And we take orders for flowers. I'm putting the bake sale to shame. |
やめろ 作った分は出荷する | Leave it. One batch, one ship. |
荷を出せ | ( running footsteps ) |
出荷する | Next thing I leaned is that Real entrepreneurs ship. |
出荷量は | How's the yield? |
部分電荷 | Partial Charge |
下の方に出荷ヤード | And here we see a picture on top of a hill in Central Valley last December. |
出荷が始まると | Well, in a couple of months we had to get it out of production. |
荷物持て... 出発だ | Janitor, my ass. |
すぐに出荷できる | Ready to go at a moment's notice. |
そのまま出荷しろ | We ship it asis. |
未分類 | Unclassified |
本日 200ユニット出荷します | Two hundred units are shipping out today. |
解るかい 5分もあれば 僕の荷造りは出来るよ | Do you know that it takes 5 minutes to pack one's bags? |
次で分類 | Expand by |
スパムに分類 | Classify as Spam |
よし 書類を持ってくる 荷物をとってくる | All right. |
荷物を持って出て行け | Pick up your things and go away. |
このロボットは 毎日出荷され | I want to tell you about what this is like in factories. |
出荷するのは年に一度 | Very few things went to the market. |
荷物の中から出てきた | It's a bracelet I found unpacking. |
私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった | I have already packed my things. |
私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった | I've already packed my things. |
彼は書類の分類を終えた | He finished sorting the papers. |
鯨は哺乳類に分類される | Whales are classified as mammals. |
元素の分類 | Family |
非スパムに分類 | Classify as NOT Spam |
基本分類子 | Base Classifiers |
派生分類子 | Derived Classifiers |
これに分類 | It's classified. |
重荷を分けてください... | Share the load... Share the load... |
自分の荷物を持つんだ | Everybody grab your shit. |
下記は先週出荷しました | We shipped the following to you last week. |
出荷時をご連絡ください | Would you please let me know the delivery time? |
荷物を持って出てったよ | Collected a bundle and went out. |
荷造りをしろ ここを出る | Pack your things. We're leaving. |
他の荷物も車から出せよ | You know, I can carry that. You just had the whole car accident thing. |
コントローラは 電荷を提出しました | The controller filed charges. |
明日 出荷予定になってる | The shipment leaves tomorrow. |
根こそぎ 出荷してるだろ | Dude's totally boning us. |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no one who carries a burden bears another's load |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no burdened soul bears another soul s burden? |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no soul laden bears the load of another, |
関連検索 : 出荷書類 - 出荷書類 - 出荷書類 - 出荷書類 - 出荷書類 - 出荷書類 - 負荷分類 - 出荷の種類 - 出荷の種類 - 出荷の種類 - 分割出荷 - 分割出荷 - オリジナルの出荷書類 - 分類