"分が取られます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

分が取られます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

これらの部分が取り消され 7のみ残ります
Well it is just going to be seven.
これがサルの取り分です
Let me write this out.
dv 1 x dxが得られます 両側の不定積分を取り
So if we multiply both sides by dx, we get dv is equal to 1 over x times dx.
yに関してこの微分を取ると 2が得られます
So let's take the partial of P with respect to y.
認識できると思いますが fdrを取れば これが得られます drはこれらの部分にあたります
And what is the partial of P with respect let's remember, this right here is our I think we could recognize right now that if we take f dot dr we're going to get this.
分母から取り除く作業が2回ありますが
Well, we do the same thing here.
取っ手を回せば ウールが巻き取られます
And this is wool over here.
この積分を取れば何が起こりますか
Well, let's think about it.
これが取り除かれた部分です
Or you could say 2 5 were removed.
この積分取ることができます これを求めます
And then over that boundary, the function is a constant, 1 over 2 tau, so we could just take this integral.
これで 分母の虚数部分を取り除くことができます
So we're not changing the value of this.
t がcから無限までの積分を取ることができます
I'll just use that old integral sign.
xに関しこの微分を取ると xに関しこの微分を取ると このようなものが得られます
I just defined psi like this just so I can give you the intuition that when I use implicit differentiation on this, when I take the derivative of this with respect to x, I actually get something that
明日なら私と連絡が取れます
You can get in touch with me tomorrow.
何日分取得しますか
Retrieve how many days?
心不全になる5分ほどくらい前から 少し乱れてきているのが分かります 小さな変化が見て取れます
But when we look at the information there, we can see that things are starting to become a little fuzzy about five minutes or so before the cardiac arrest.
これらを取り消すことができます
Negative x plus 6 is the same thing as 6 plus negative x, or 6 minus x.
これらを取り消すことができます
We have to be very careful.
骨がくっつけば ギプスは取られます
After the bone has set, the cast will be removed.
自分だったら取っておきますよ 船長
I'd keep them if I were you, Captain.
同じ数を取得します それでは 分子と分母のこれを
And we know, also, if we multiply we can multiply anything by one, and we get the same number.
俺が肩車をするから おまえが取れよ
Hey, get up.
混合の微分を得るため xに関する微分を取ります xに関する微分を取ります
Similarly, this is going to be the partial derivative of psi, with respect to y, but when we do the test, we take the partial of it with respect to x so we get that mixed derivative.
リスクを取り 自分に挑戦する 必要があります それがステップ3です
You have to grow and explore and take risks and challenge yourself.
それがリンクの部分と対応していたら リンク先のものを取得します
If the user is clicking in the margins or in the white space off to the side, we don't do anything.
取り組ませる際には 15分から20分ほど ブレインストーミングをさせます
And, when I have them work on these problems and projects,
自分のを取れ
Go to hell, Dave.
仕事を取られた感想しか分かりません
I'm not an economist myself.
つまり 積分を取っています
Then they'll be another shell here, and I'll add them all up.
エネルギーを振り分ける機能が 落ちます エネルギーを振り分ける機能が 落ちます 食べ物から取り入れた カロリーを
You can think of insulin resistance as the reduced capacity of our cells to partition fuel, as I alluded to a moment ago, taking those calories that we take in and burning some appropriately and storing some appropriately.
かれらは人から計って受け取る時は 十分に取り
Who insist on being given full when they take from others,
かれらは人から計って受け取る時は 十分に取り
Those who when they take the measure from others, take it in full!
かれらは人から計って受け取る時は 十分に取り
when they measure against the people, take full measure
かれらは人から計って受け取る時は 十分に取り
Those who, when they take by measure from mankind, exact the full,
かれらは人から計って受け取る時は 十分に取り
Those who, when they have to receive by measure from men, demand full measure,
かれらは人から計って受け取る時は 十分に取り
Those who, when they take a measure from people, they take in full.
かれらは人から計って受け取る時は 十分に取り
those who, when they take from others by measure, take their full share
かれらは人から計って受け取る時は 十分に取り
Those who when they take the measure from mankind demand it full,
かれらは人から計って受け取る時は 十分に取り
who, when they measure a commodity bought from the people, take the full measure,
かれらは人から計って受け取る時は 十分に取り
who, when people measure for them, take full measure,
かれらは人から計って受け取る時は 十分に取り
Who, when they take a measure from people, take in full.
かれらは人から計って受け取る時は 十分に取り
those who demand a full measure from others
かれらは人から計って受け取る時は 十分に取り
Who, when they take the measure (of their dues) from men take it fully,
かれらは人から計って受け取る時は 十分に取り
who demand of other people full measure for themselves,
かれらは人から計って受け取る時は 十分に取り
Those who, when they have to receive by measure from men, exact full measure,

 

関連検索 : これらが取られます - それが取られます - それが取られます - 彼が取られます - ステップが取られます - ポイントが取られます - ビューが取られます - ステップが取られます - アカウントが取られます - 取られます - 取られます - 取られます - 努力が取られます - 彼女が取られます