"分子診断会社"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

分子診断会社 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

診断
Diagnostics
診断?
Well, what's the diagnosis?
Sieve 診断
Sieve Diagnostics
死亡診断書と分って サインを
'were you aware that you were signing your own death certificate? ' No.
JACK 診断ツール
JACK diagnostic tool
シェル社とエニ社の子会社が
Now, on the surface, the deal appeared straightforward.
子会社です
Of massive dynamic.
今 診断中よ
I don't know, I'm running a diagnostic right now.
診断結果は
What's the prognosis?
ゲノム診断により 会場の皆さんの寿命が
It's here.
会社 が息子を...
The Company killed his son like...
X.org診断修復ユーティリティ
X.org Diagnostic and Repair Utility
その会社は我々の100 子会社である
The company is our wholly owned subsidiary.
患者を分類する診断をし その診断に対する 科学的に立証された治療を
So what doctors are mostly trained to do is diagnose that is, put you into a category and apply a scientifically proven treatment for that diagnosis and that works great for infectious diseases.
起動に失敗 診断
Launching failed, diagnostics
診断 self check did not pass
Diagnostics
フェーズ診断はしたか
Did you run a phase diagnostic?
診断はいらない
I don't need a diagnosis.
保険会社が断ったら どうなる
Yes, the insurance company, the wrong ones.
男子では276となり 情緒障害と診断される
For every 100 girls with a learning disability, there are 276 boys.
あの子を殺そうとするわ フロイドの夢診断だわ
Try to kill your kid, Freudian dream analysis.
診断はどうなんだ?
Getting picked up for speeding.
診断されています
I'm also diagnosed bipolar.
勝手に診断するな
Don't tell me what I'm suffering from.
ベリーニリンパ症と診断された
With bellini's lymphocemia three years ago.
会社の部分です
And the twist here is that a share is just a share.
イギリスの銀行の子会社で
There's a subsidiary track to a British bank.
サイコパス診断講座に通って
So I did.
医師の診断を言おう
Then let me tell you how a physician sees you.
診断はされてないの
Addison's would explain the lack of response
診断書には要矯正と
Eunice, you need to wear the lenses I prescribed.
グレッグストン社には 子会社の アイヴォン メディカル グループがある
Okay, it says here that Gregston Electric owns a subsidiary company called the Ivon Medical Group.
熱があるし 調子が悪い 診断は? 結核か? エイズなのか?
Someone comes into the clinic, they have a fever, they feel bad.
会社の比較的価値を判断するには
So this one is actually the better deal.
あなたがたの子会社で
By your subsidiaries.
私は健康診断を受けた
I had a physical checkup.
ゴッドフリードは 診断書を提出した
Check out my eye infection!
診断方法もありますが
AlDS, hepatitis, malaria,
いいね この診断を頼む
You can run through these diagnostics.
私が死ぬという診断が?
You think I'm gonna die?
残念ながら 診断ではそこまで分かりません
Diagnostics will only tell us so much, I'm afraid.
会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など
So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc.
会社の半分は君のだ
There's gonna be a lot of papers to sign. Certain legalities.
彼らは健康診断をうけた
They went through the medical check up.

 

関連検索 : 分子診断 - 分子診断 - 診断会社 - 診断会社 - 分子診断テスト - 分子診断ラボ - 分子診断アッセイ - 医療診断会社 - 電子診断 - 診断分野 - 分岐子会社 - 遺伝子診断 - 診断 - 診断