"分注"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
分注 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
恐怖は 自分が注ぐ | I have a little mantra. |
自分で注射するのよ | Claire you need to jab yourself |
日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ | In Japan you don't pour your own beer someone else does it for you. |
注射器にカートリッジをセットして 自分に注射しなさい | Load a vial into each syringe and inject yourselves. |
この部分に注目します | We have the 6f squared plus 19f, minus 11. |
2つに分けて注入する | You'll get two separate infusions. |
ここでは充分に注意しろ | You might as well take care of it since you're here. |
40分前に注文したのですが | We ordered 40 minutes ago. |
ならば十分注意したまえ ポッター | Then I suggest you take extra care, Mr. Potter. |
幸運を それと十分な注意を | Good luck and be careful out there. |
多分 注意みたいなものだよ | Think of 'em like a warning. |
彼女は自分の不注意を恥じた | She was ashamed of herself for her carelessness. |
注射セットが必要だ 何か分かるか? | Need anything else besides the oxygen tent? I need a I need an IV kit. |
ワインは自分で注いでくれないか | Go on and pour yourself a glass of wine. |
何か分からずに注文したのか? | If you don't know what it's called, how do you order it? Just like you did. |
注目のレースは 午後5時38分発走 | The race is scheduled for 5.38 this afternoon. |
だから注意力が大事だ もし注意力をコントロールできないかいつも注意力を分散するなら | That email takes its place, and you never get a chance to learn anything, all because of one distraction. |
十分注意してそれを扱いなさい | Handle it with great care. |
まず 不定積分に注目しましょう | Actually, we're going to have to evaluate everything. |
何よりも体には十分注意しなさい | Above all, you must take good care of yourself. |
30分も待つのなら 後で注文します | If I have to wait 30 minutes, I'll order later. |
十分に注意しなければいけないな | We should be very careful. |
二人とも十分注意して 聞いてくれ | I need you both to listen to me very carefully. |
自分に注意を向ける手段なのかい | Is this your way of getting attention? |
これまでのインフルエンザ予防注射で 充分な筈 | Your flu shots will have to suffice. |
えみは 自分用に新しいドレスを注文した | Emi ordered herself a new dress. |
自分の事に注意しなければならない | You must be careful of yourself. |
でも注意深いで 詳細が分かるまでね | Just walk softly, at least until we know a little more. |
柄の部分を注意して調べて どう思う | It's beautiful. Grab the dagger with care.. |
注 | Note |
うん 十分に注意しなければいけないな | Yes. We should be very careful. |
彼の失敗は大部分不注意のせいだった | His failure was mainly due to carelessness. |
自分の健康に注意しなければいけない | We must take care of ourselves. |
そこで60年代は 今上げた分野に注力し | We found that we could do a lot in the arts and humanities and social sciences. |
さらに これには充分に注意して下さい | That's a common mistake. |
誰も注文しないから 古くなって処分を | Sam got some a year ago, but nobody ever ordered it so it went bad. |
自分で注射するのよ 首の横の頸動脈に | That one can go out the back, thank you, my dear. |
注釈 | annotation |
注釈... | Annotate... |
注釈 | Annotations |
注意 | Attention |
注意 | Note |
注意 | Alert |
注意 | Notice |
注意 | Warning |
関連検索 : シリンジ分注 - 分注ロボット - 分注チップ - 分注ノズル - 分注スピード - 分注針 - 分注ポンプ - 分注操作 - 高速分注 - 注意配分 - 粉体分注 - 分割の注意 - 十分な注意 - 十分な注意