"分離することにより "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

大きな分離であり 富と仕事との分離です この大きな分離によって何百万人もの人が
This is the great decoupling of productivity from employment, of wealth from work.
するとこのここにある距離は 今数えたように 8 分の 10 です
So it's another 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
変圧器のコイルを分離して より長い距離で使えるようにすることでした この技術は オペラ歌手が
What Dr. Soljacic figured out how to do was separate the coils in a transformer to a greater distance than the size of those transformers using this technology, which is not dissimilar from the way an opera singer shatters a glass on the other side of the room.
分離するときに使います
This is one
マヨネーズの油は分離することがある
The oil in mayonnaise sometimes separates from the other ingredients.
この部分を切り離すと これで大丈夫
If you're careful you can slip in a couple more degrees.
自分をけなすような人からは 離れることです
How do you build self confidence?
分離しようとする という事 大きなマージン分類器について
That is, trying to separate the positive and negative examples with as big a margin as possible.
これは分離主義者のやり方だよ
Welcome to the separatist way, Senator.
砂と石油を分離するときには
Alberta. These are sulfur blocks.
残りの距離を移動するに 残りの距離を移動するに どのように行うことができますか
So essentially, we just have to figure out how long it takes her to travel this remaining distance and we would have solved the problem.
分離されているより 一緒の方がより強力よ
More powerful together than they can ever be apart.
すると 右または左に 'y' を分離することができます
So, what I really wanna just do is isolate all of the y's on one side of this equation, and then if there's some coefficient in front of it, I can divide both sides by that coefficient.
この式が線形分離による 分類関数f x を 表しますが
Otherwise, we call it zero.
どこプローブする増分距離 z
Corner number one is the lower left hand corner 1 WRlTE ENTER
2分の1は12分の6と同じことで それは 12分の7よりも小さい数です するともしこれを整数と分数部分で分離して考えると
Now we can see immediately or maybe it's not obvious to you, but 1 2 is the same thing is 6 12, which is a less than 7 12.
線形分離式とは正例と負例を分離する 線形方程式です
Suppose we give a data set of positive samples and negative samples.
分離できるようになったか
3v squared minus 2v squared is just v squared.
ここまでの距離は この距離と同じになります
It's a square.
startによって何文字目で切り離すのかが分かります
Here precisely we do the chopping.
分離 私は分離している
So let's define clearly, what are the two components which have moved apart from each other.
分離して血流に乗り 他の臓器へ移動することです これが転移です
And what metastases are is when the tumor when a piece breaks off and travels through the blood stream and goes to a different organ.
こうすると分かりやすいでしょう 分離が進むと...もう一度 ここがシリカの上端ですね
In real life, the colors might not be quite this distinct, but you get the idea.
分離された硫黄がこんなピラミッドになります
That's why you're building these pyramids of sulfur blocks.
こんなときに日本を離れることなんて あり得ないと分かったんです
By the end of the 4 hours when we got near to my house,
分離する前に 8 ビットに縮小
Downscale to 8 bit before separating
ただし 程よい距離があり 自分がコントロールできる 関係に限ります
I see that people can't get enough of each other, if and only if they can have each other at a distance, in amounts they can control.
この距離を何分で走る とか
let's use racecars for math.
データを大きなマージンで 分離しようとすると こんな決定境界を
If he had one example then it seems as if to separate data with a large margin, maybe I'll end up learning a decision boundary like that, right? that is the magenta line and it's really not clear that based on the single outlier based on a single example and it's really not clear that it's actually a good idea to change my decision boundary from the black one over to the magenta one.
ここを離れる時ですよ
It's time for you to leave.
しているということで 我々に必要なのは 2つのクラスを分離しようとする
lying in different regions of the space, and what we need therefore is some sort of non linear hypotheses to try to separate out the two classes.
距離計の結果によって粒子が 廊下に集まっていることが分かります 2つの対称な点があります これとこれです
You can see in a very short amount of time the range sensors, even though they're very noisy, force the particles to collect in the corridor.
どう見做したいかにもよりますが 13xは 26と等しくなります 元々ここでの目的はxを分離することでした
And then we have just a negative 26, or minus 26, depending on how you want to view it, so negative 13x is equal to negative 26.
これをグループ化してやります この中間の項を分離することができます
Now, for this example, just for the sake of this example, we'll do this by grouping.
分離は進むばかりです
Everyone wanted to get rich regardless of anything else.
すぐにここを離れよう
We need to leave now. Okay?
スパイの情報により 分離主義者リーダー ワット タンバーの
Our spies are certain the Separatist leader Wat Tambor
これを変数firstに分離します そしてここでfirstを使用すると
This is a complicated enough expression that it's hard to read.
これら離散的な動作を行うことにより
You can see here that a right turn is being executed, followed by a lane shift.
まさにここです 私はこれを 分離 と呼んでいます
And this is the biggest single challenge any organisation will face.
マットを離れようとすると
And he was kept there by the owner's calm insistence.
絵は少し離れたところに置くとより良く見える
The picture looks better at a distance.
2分以内に射程低距離に入ります
They'll be in weapons range within two minutes.
とにかく ここを離れよう
We'll live off the land.
自分よりも 国を大切にすること 母が 自分の子供を守るように
I agreed to put my country ahead of myself, like a mother does for a child.