"分離障壁"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
分離障壁 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私は自分の内なる障壁を越えて | So what? |
障壁にもかかわらず | despite the barriers |
壁から離れて | Get away from the wall. |
壁に耳あり障子に目あり | Walls have ears, shouji have eyes. |
壁に耳あり障子に目あり | Walls have ears, sliding paper doors have eyes |
壁に耳有り障子に目有り | Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. |
壁に耳あり 障子に目あり | Walls have ears, shoji have eyes. |
実はもっと根深い障壁は | Now, that's one barrier. |
iPhoneが障害や壁を壊しました | Of course, its not just about the iPhone. |
原子炉内のクーロン障壁を減らし | So what they call Coulomb Barrier is reduced. |
そして恐怖という心理的障壁が | They want to make people live in fear. |
それ以外にも障壁があるのです | But once you've got it, your procedure costs do come down. |
道が開ける 障壁にもかかわらず | A road was opened despite the barriers |
障壁にもかかわらず 端にある道 絆 | A road just on the edge despite barriers |
壁に近づいた時は壁の要素から引き離され | What's remarkable is the policy. |
障害物から離れられます | One is to use dynamic programming with a stochastic action function. You've learned this in the previous homework assignment. |
理論的には 海岸線にそって 空気の壁で渦障壁を作るのよ | Theoretically, if you can create a vortex barrier. Along the coastline, a wall of wind, |
専門用語は アイデア理解の障壁となります | And when you're describing your science, beware of jargon. |
モーリシャスは貿易障壁を最初に解除した国で | Sierra Leone down there. Mauritius is up there. |
貿易障壁は戦争終結後解除されました | Trade barriers were lifted after the war ended. |
同時通訳によって言語の障壁が崩れた | Simultaneous translation broke linguistic walls. |
ところが 越えられない障壁があります | And here we are. |
そうですね 一つ明らかな障壁はコストです | So what are the barriers to getting it done? |
隔離室ユニットの隔壁を閉鎖します | 301 to 306. We are confirmed go for a State of the Union lockdown. |
外側の壁から 1メートル離れている | About seven feet from the outer wall |
我々は行動的障壁をいくつか挙げました | And checking the box takes effort. |
障壁にもかかわらず わずかに開いた道 絆 | A justopened way despite the barriers |
分離 私は分離している | So let's define clearly, what are the two components which have moved apart from each other. |
分離 | Detach |
障害から一定の距離を保ちます | In practice, what we tend to do is we go more like this. |
このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ だから俺たちは障壁の外に出て 敵を迎撃する いいな | To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? |
壁面スイッチは誰もが知っての通り 故障しますが | They can be on and off. That's binary. |
壁はもう十分さ | Now enough of that! |
俺の障害物から離れろ やめちまえ | Get the fuck off of my obstacle. |
かれこそは 二つの海を分け隔てられた御方である 一つは甘くして旨い 外は塩辛くして苦い 両者の間に障壁を設け 完全に分離なされた | It is He who made two bodies of water flow side by side, one fresh (and) sweet, the other brine (and) bitter, and has placed an interstice, a barrier between them. |
かれこそは 二つの海を分け隔てられた御方である 一つは甘くして旨い 外は塩辛くして苦い 両者の間に障壁を設け 完全に分離なされた | And it is He Who caused the two joint seas to flow one is palatable, very sweet, and the other is salty, very bitter and kept a veil between them and a preventing barrier. |
かれこそは 二つの海を分け隔てられた御方である 一つは甘くして旨い 外は塩辛くして苦い 両者の間に障壁を設け 完全に分離なされた | And it is He who let forth the two seas, this one Sweet, grateful to taste, and this salt, bitter to the tongue, and He set between them a barrier, and a ban forbidden. |
かれこそは 二つの海を分け隔てられた御方である 一つは甘くして旨い 外は塩辛くして苦い 両者の間に障壁を設け 完全に分離なされた | And it is He who hath mixed the two seas this, sweet ond thirst quenching that, saltish ond bitter and hath placed between the twain a barrier and a great partition complete. |
かれこそは 二つの海を分け隔てられた御方である 一つは甘くして旨い 外は塩辛くして苦い 両者の間に障壁を設け 完全に分離なされた | And it is He Who has let free the two seas (kinds of water), one palatable and sweet, and the other salt and bitter, and He has set a barrier and a complete partition between them. |
かれこそは 二つの海を分け隔てられた御方である 一つは甘くして旨い 外は塩辛くして苦い 両者の間に障壁を設け 完全に分離なされた | And it is He who merged the two seas this one fresh and sweet, and that one salty and bitter and He placed between them a barrier, and an impassable boundary. |
かれこそは 二つの海を分け隔てられた御方である 一つは甘くして旨い 外は塩辛くして苦い 両者の間に障壁を設け 完全に分離なされた | And it is He, Who has let loose the two seas, one palatable and sweet, the other bitter and saltish, and there is a partition between them, which is an insurmountable barrier. |
かれこそは 二つの海を分け隔てられた御方である 一つは甘くして旨い 外は塩辛くして苦い 両者の間に障壁を設け 完全に分離なされた | And He it is Who hath given independence to the two seas (though they meet) one palatable, sweet, and the other saltish, bitter and hath set a bar and a forbidding ban between them. |
かれこそは 二つの海を分け隔てられた御方である 一つは甘くして旨い 外は塩辛くして苦い 両者の間に障壁を設け 完全に分離なされた | It is He who merged the two seas this one sweet and agreeable, and that one briny and bitter, and between the two He set a barrier and a forbidding hindrance. |
かれこそは 二つの海を分け隔てられた御方である 一つは甘くして旨い 外は塩辛くして苦い 両者の間に障壁を設け 完全に分離なされた | It was He who let forth the two seas, this one is palatably sweet and this salt, a bitter taste, and He set a barrier between them, and a refuge which is forbidden. |
かれこそは 二つの海を分け隔てられた御方である 一つは甘くして旨い 外は塩辛くして苦い 両者の間に障壁を設け 完全に分離なされた | And it is He who has released simultaneously the two seas, one fresh and sweet and one salty and bitter, and He placed between them a barrier and prohibiting partition. |
関連検索 : 分離壁 - 分離壁 - 水分障壁 - 距離の障壁 - 障壁 - 障壁 - 障壁 - 障壁 - 障壁 - 壁の障壁 - 部分的な障壁 - ブレーク障壁 - キー障壁 - 熱障壁