"切り離されています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
切り離されています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
一旦マインドから切り離されると すべてのアイデンティティから切り離されます | Disengaging from the mind. |
私は 切り離されるのです | I am. I am. |
全てのエクスポートされた接続を切り離す | Remove all exported connections |
マインドから切り離される | Once distance happens, even if it's a noisy mind, still it doesn t matter. |
離婚を切り出された | She's divorcing me. |
私たちは自然から切り離され コミュニティーから切り離されます 目に見える自然は 単なる物の集まりです | By turning things into commodities, we get cut off from nature in the same ways we're cut off from community. |
エンジンを切り 車から離れなさい | Turn off your engine. Step away from the car. |
アナキン ドロイドから切り離された | Anakin, I got separated from your droid. |
切り離すか決定します | EB Now the spacecraft actually has to decide when it's going to get rid of its parachute. |
タブを切り離す | Detach Tab |
どこで文字列を切り離すのかを示しています このラインで実際に切り離します | The variable start is a cursor over the input which tells us where to start chopping away individual parts of the input. |
outputにはsplitlistで切り離された単語を格納します | The first thing I do is initialize the output list. |
つながりをとても大切にしています 人間は自然と切り離された存在ではなく | As an artist, connection is very important to me. |
切り離し完了 ワープに移ります | The fleet's cleared space dock, Captain. All ships ready for warp. |
そのからくりから 切り離す必要があると思います 自動化がその切り離しを可能にしてくれます | I think you need to separate the basics of what you're trying to do from how it gets done and the machinery of how it gets done and automation allows you to make that separation. |
切り離し | disconnected |
切っても 切り離せない関係だ | I'm really quite attached to them. |
行く飛行機はあまりないことが分かります そして 仕組みから切り離されている | You won't see very many planes go from South America to Africa. |
僕の席だけがその喧噪から切り離されている | Only my seat is cut off from that bustle. |
元々の歴史や それを体験した人々からは 切り離されて 時には改善さえされています | Things from all over the world have been rebuilt here, away from their histories, and the people that experience them differently. |
しかし帰宅すると 突然 切り離された気持ちになりました | It was a really wonderful experience, but when I got home, |
d, disconnect 切り離し | d, disconnect disconnect |
パイロットを切り離せ | Disconnect the pilot. |
切り離したし | It was disconnected. |
そして 土着した人々は より自然世界から切り離されていきました | Villages grew, especially in areas with fertile soil, and became cities. |
まわりのデータや コンテンツからは 切り離されています 実際この10年の間に ウェブ上のビデオで | It arrived on the web in a small box, and there it has remained, completely disconnected from the data and the content all around it. |
しかし 我々はこれらの時代から 完全に切り離されてしまいました | And these ages of man are still at work today. |
多くの方が 哲学とは 現実とは切り離されているし | And that might seem surprising, because a lot of people think, |
そうして手錠をやすりで切り離し | Thank you very much. ( dramatic theme playing ) So I filed off the handcuffs, and I've been running ever since. |
生産地域と商業地域から 全く切り離されています そしてこの150年の間 | Now we have sprawling residential suburbias that are well distinct from production areas and commercial areas. |
僕が見たいのはすべての制約から切り離された理想主義だ | I'm excited when I glimpse that kind of thinking writ large. |
ステーションから切り離せ | Cut us loose from the station. |
適切なクラスタの重心にはなりません これは右の方へ離れすぎています | Any of the other ones don't even lie between those points, and therefore won't be good cluster centers. |
皆さんと離れて寂しくなります | I will miss you all. |
偏見から事実を切り離す必要があります | (Applause) |
青い点が組織を切って 分離します | And then the laser actually cuts. |
彼女は活劇から切り離され 左遷され どのゲームでも最低1回は無力になります | It's disappointing that even with her moments of heroism, Zelda is still damsel'ed she is removed from the action, pushed aside, and made helpless at least once in every game she appears in. |
startによって何文字目で切り離すのかが分かります | Here precisely we do the chopping. |
労働力削減を切り離して | The workforce reductions could be unitized, |
周りの人から分離されます | I become separate. |
山梨 残りは引き離されます | Yamanashi , the rest is torn off. |
離婚を切り出してからは 家には入れない | Since filing for divorce, I can't get in my house. |
完全に 切り離されているのです この空間の中では 仕事に関わる | Imagine what it would be like to be totally disconnected from your brain chatter that connects you to the external world. |
その周辺部が 小区画網から成っていることです 物事が徹底的に複製され 全てが切り離されています | So the problem is that the city, the suburbs, the periphery, is constituted of a kind of cellular net, where things are radically replicated, and everything is held appart. |
この部分を切り離すと これで大丈夫 | If you're careful you can slip in a couple more degrees. |
関連検索 : 切り離されます - 切り離されます - 切り離されてしまいます - 切り離され - から切り離されます - 切り離されました - 切り離す - 切り離されたアプローチ - 分離されています - 離間されています - 分離されています - 隔離されています - 離間されています - 単離されています