"切開部を作ります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
切開部を作ります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ドラコレックスを切り開きました 切り開いてみると | So if we cut open Dracorex |
我々は森を切り開いて道を作った | We cleared a path through the woods. |
このあたりを切開します | Let's say I'm interested in looking at the heart. |
広いを開きます 緑で作ります | So let me to do that. |
道を切り開け! | Come on, make your way to the winnebago! |
スティギモロクを切り開くと | So it is going to get bigger. |
左心室を切開します | Let's open that IV, please. |
6キロ NEST部隊 作戦開始 | Alright, give NEST team the go. |
勝利のために航空部隊はマーチ作戦を開始します | The sky marshal launches Operation March to Victory. |
首都までの道を切り開ける | We have a clear path straight to the capital now. |
この部分を展開することになります | Transform of y. |
スパイセンターを開設 コンピューターアルゴリズムを作り | They're watching all of us. |
その部分を切り取り | The lowest value is actually the bottom part of a tower like this. |
全部売り切れです | Everything's sold out. |
選択した部分を切り取りクリップボードにコピーします | Cuts the selected section and puts it to the clipboard |
開いている文書を素早く切り替えます | Quickly switch between documents |
作業コピーを他のブランチへ切り換えます Name | Switch given working copy to another branch |
Technorati が 作り出すリンクを全部 | And in fact, I think that's not entirely true anymore. |
採光の為の開口部が見えます 夜には山肌を切り裂く 一筋の光だけが見えます | And all of it, then, all the galleries are underground, and you see the openings for the light. |
適切なアプリケーションで開きます | Open with the correct application |
つまり僕は基本的には道を切り開いたんです | (Laughter) |
切り絵の作品を作る過程で | And along the way, |
ウォーターフォール開発に取り掛かります 品質保証部門を決め 技術出版部門を雇います | You wrote a market requirements document then engineering shut their doors, rolled up their sleeves, and went into waterfall engineering, which we'll describe a little later. |
新規メール作成ウィンドウを開きます | Opens up a new composer window. |
次回は さらに家の細部を作ります | You can see how easy it is to create simple models in SketchUp with only a few tools. |
壁を切り開くのを聞こえる | I can hear them cutting through the wall |
森の中に道を切り開いた | We hacked a path through the forest. |
自分の道を切り開くんだ | My father doesn't want me to be him . |
水は常に新しい流路を 切り開いていきます | For one thing, it's always changing. |
いえ 切り開いたら 血も内蔵も全部そろってるわ | No, you cut him open, there's blood, guts the whole thing. |
どの卵も大切 です 笑 卵マップを作りました | So we launched a campaign because it just amuses me called Every Egg Matters. |
コーヒーを作ったり トランプを切ったり | I can add, subtract. I can make coffee. |
データベースを開けません 作成を試みます | Failing to open database. Trying to create it |
彼らにも部屋を作りました | We dropped them gently in. |
ここの部分を切ってみます | Let me zoom in. |
イギリス情報部が この切手に似せて制作した ハンス フランクの切手を写しました | I photographed an official Adolph Hitler postage stamp and an imitation of that stamp produced by British Intelligence with Hans Frank's image on it. |
彼は その封筒を切り開いた | He cut the envelope open. |
歯茎に沿って切り口を開け | he's make an incision here, along their gums. |
適切な部署へまわす | After that,I shut you down and put the case in what I believe will be considerably more capable hands. |
いくつか試作を作って 開発していた技術の一部でも | They said, What if he allowed them to do a presentation in front of the whole company? |
もうひとつの組織片を使い レーザー光で組織の一部を切り取ります ここでは技術者が切断する部位を | Our scientists then use this to go back to another piece of that tissue and do what's called laser scanning microdissection. |
今から切開する | I'm making the first incision now. |
部隊輸送潜航艇はエンジンを切りました | A.S.D.S. has cut engines, commander. |
各部からメンバーを引き抜いて 新チームを作ります | I'll be taking team members from each division and creating a new team. |
恐竜の骨を切り開いてきました ご想像通り | So my students, my staff, we've been cutting them open. |
関連検索 : 開示を作ります - 部屋を作ります - 部屋を作ります - 部門を作ります - 切り開きます - 切り開きます - 切り開きます - 切り開きます - 切り開きます - 切開部位 - 腹部切開 - 道を切り開きます - パスを切り開きます - スペースを切り開きます