"刎ね"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
知っているか 彼はカウナスでユダヤ教牧師 の首を刎ねた | You knew that he the head of rabbi has afgezaagd in Kaunas? |
これらの罪により今日ここで 首刎ねの刑に処する | For these crimes, you are sentenced to be hung by the neck until dead. |
死ね死ね死ね 死ね死ね死ね | Die. Die. Die. |
いつかチキンを食べたいな ねぇねぇ ねぇねぇ ねぇねぇ 黒い瞳のスージー ねぇ | She'll cook blackjacks, I'll cook gravy we'll have chicken someday, maybe. |
ね ね ね あれをみろよ | Good. Hey, hey, hey, check this out. |
それでね クロね クロもね | And him too, Black too. |
ねえ ねえ ねえ 聞いた | Tia, Tia, Tia! Charlotte? ! |
死ね 死ね | GET READY TO DlE ) ) ) ) |
ねぇ ねぇ | Thanks a lot for the food. |
ねえねえねえ ちょっと 教えてよ ねえ | Hey... hey... hey! Wait... Tell me! |
くねくね度 | Wiggliness |
さあねてね | Oh, it's all right, baby. |
よね またね | Bye! |
そうね モンスターね | Right. Monsters. |
おねがいね | Thank you, baby. |
ねぇねぇ 黒い瞳のスージー ねぇ | Hey, hey, black eyed Susie! Hey, hey, black eyed Susie! |
ねぇねぇ 黒い瞳のスージー ねぇ | Oh, hey, hey, black eyed Susie! Hey, hey, black eyed Susie! |
ね ね ね 言った通りでしょ | l told you so. I told you so. I told you so. |
あかね ねえ ねえ マフェバリンって何 | Hey... Hey... What's my fabarin ? |
いいこでおねんねしててねぇ いいこで おねんねしててね Go back to sleep now | Go back to sleep now. |
ねぇねぇ 黒い瞳のスージー ねぇねぇ 黒い瞳のスージー | She didn't have a whole lot of energy, so I'd sing, Hey, hey! and she'd just answer back with, Black eyed Susie. |
ねぇねぇ 黒い瞳のスージー ねぇねぇ 黒い瞳のスージー | Devil in the pretty girl when she takes a notion. |
ねぇねぇ 黒い瞳のスージー ねぇねぇ 黒い瞳のスージー | One more time now. |
ね ね いい 噂で | Tad? |
何のまねだね? | What is this? |
汚ねぇ 汚ねぇ | Filthy. Filthy. |
いいね いいね | Brilliant. Brilliant. |
ねえ ねえ どう | hey... how do I look? |
そうね後でね | Good luck. Right, see you later. |
ねえねえねえ おたく 所属どこ? | Which agency are you with? |
そうね 酷いわね | You're right, that is sick. |
じゃあね 帰るね | I'm leaving. |
まあ マネしねでね | Just don't copy us, OK? |
チュ ねぇねぇ チュ チュ | Kiss kiss ! Be quiet. |
ねえ かわいいね | Hey, babe. |
ねえ ロイヤル ねえ 弟よ | Hello, my Royal. Hello, my brother. |
いい子だからねんねしなさいね | Now be a good boy and go beddy byes. |
あっ ねぇねぇねぇ どうだった トム | How was Tom? |
ねえ ね ね 女の校務員っていない | Any female janitors? |
おうわさは かねがね伺ってるね | My reputation precedes me, then. |
ねねね そんないやな顔しないでよ | Hey, come on. Don't make a face. |
なまけねこ ながめねこ ななめねこ | An incy wincy pidgy, inside of it the doodoo of a cuckoo cat. |
(村田) ちょっ ねえ ねえ ねえ ちょっと... | How was it? |
ねえねえ 知ってる | Hey, you know what? |
おねんねの時間よ | Time to go beddy byes, dear. |