"刑事裁判所"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は国際刑事裁判所の検察官長 | Kony, different times, proposed peace and then just regain strength and attack |
行きつく先は 国際刑事裁判所です | That's called the Powell Doctrine. |
左の軍は 決して国際刑事裁判所での | That's where the National Guard's going to be. |
裁判官はデダム刑務所に行かせた | Judge gives him life in Dedham prison. |
裁判所に現れた翌日に フォクス刑務所に来たな... | After your trial that day I came to see you at Fox River... |
フロビシャー訴訟の 主任弁護士 刑事裁判では 無罪でしたが 刑事裁判では 無罪でしたが 刑事裁判では 無罪でしたが 元社員から成る 原告団の代理人 | He was found not guilty at a criminal trial. |
州刑務所 死刑囚監房 リチャード キンブルは 妻の殺害で裁判を受け | Destination death row, state prison. |
世界刑事裁判所の代表として 標的になるのが私の役目だ | the head of the world criminal court, it would make sense for me to be a target. |
これがノーストム 地方裁判所の裁判長 | That's for others to decide. |
この裁判所は | He was in a court called the Veterans' Court. |
カリフォルニア州裁判所の | And that's nothing. |
控訴裁判所へ | I don't really care about parking tickets I have a 7 million debt. |
裁判所に行け | ...the courts are always at your disposal. |
退役軍人の裁判のみ行います 判事がその裁判所を作ったのは | It was a court only for veterans who had broken the law. |
なぜ 刑事裁判で 持ち出さなかったんです | If the sec knew this,why didn't they use it in the criminal trial? |
ボストン モークレイ連邦裁判所 | It just didn't belong there. |
領事は お前を護送してくれる 裁判をもっと安全な刑務所で待てる | Listen, the consulate's arranged to transfer you to a safer facility until the trial. |
イリノイの最高裁判所は | They had pretty good success. This is an article from the USA Today. |
彼は裁判所へ訴え | Now that would give you an unfair advantage. |
裁判所は何ですか | What's a court of law? |
火曜日は裁判所だ | Fingerprints, charge sheet, and I've got to be in magistrates' court on Tuesday. |
合衆国のこうした裁判所の中で最も古いものです ラッセル判事はこの裁判所の創設者です | In the Veterans' Court this was the first of its kind in the United States. |
刑事裁判として 尤度が低いと考えるべきです | Now, we probably think a priori that's unlikely. |
裁判官は彼に死刑を宣告した | The judge condemned him to death. |
その事件は最高裁判所で解決された | That matter was decided by the Supreme Court. |
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した | The presiding judge sentenced the defendant to death. |
裁判所命令を手にし | And he was able to get the court, using that act of Parliament, |
裁判所の記録にある | She walked out. It's in the court record. |
ちっぽけな郡裁判所 | Your record. Your court. |
少年裁判所の資料に | There's a file at the Juvenile Court. |
裁判所の出頭命令は | There's a court order for Gregory to appear. |
裁判所で会おう 小僧 | See you in court kid. |
裁判所に申請済みだ | I've got a contact at Justice. |
地方裁判所の判決が出ました | Okay. Take care. |
裁判にかけて 即刻処刑すべきだ | Taking responsibility for Chernetsov, that counterrevolutionary bandit? |
判事は裁判を信じている | Do you believe in justice, Judge? |
他の裁判は 民事事件だ | So yes, it's highly unlikely that he'll come. |
裁判所前に駐車してる | There are 50 of them parked on Adam Street. |
出来ない 裁判所に行く | You can't. He goes to court now. |
今朝 裁判所から届いた | The papers were filed this morning. |
裁判所に頼んでみれば | Patty can petition the judge for an allowance. |
一緒に裁判所へ行こう | Together we show in court... |
裁判所の宣言によると | The court him lunatically explaining. |
父の裁判所で出会った | We met at my father's court. |
後15分で裁判所につく | We'll be arriving at the courthouse in about 15 minutes. |
関連検索 : 高刑事裁判所 - 刑事裁判 - 刑事裁判所の裁判官 - 連邦刑事裁判所 - 国際刑事裁判所 - 中央刑事裁判所 - 刑事裁判権 - 刑事裁判手続 - 海事裁判所 - 民事裁判所 - 海事裁判所 - 軍事裁判所